Psalms 81:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cantad à Dios nueſtra fortaleza, jubilad àl Dios de Iacob.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Canten a Dios, nuestro refugio, aclamen al Dios de Jacob!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonad un canto, tocad el pandero, la melodiosa cítara y el arpa;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonen un canto, toquen el pandero, la melodiosa cítara y el arpa;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Cantad a Dios, nuestro refugio, aclamad al Dios de Jacob!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonad salmos, y tañed el pandero, el arpa deliciosa con el salterio.
Spanish DHH 1996
Cantad al son del pandero, de la dulce arpa y del salterio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonad el salmo y batid el pandero, La dulce cítara con el salterio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero, La melodiosa lira con el arpa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cantemos con el acompañamiento de pandereta; y de la melodiosa lira y el arpa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Canten! Toquen la pandereta. Hagan sonar la dulce lira y el arpa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Entonen salmos! ¡Toquen ya la pandereta, la lira y el arpa melodiosa!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Que suene la música! Toquen la pandereta, el arpa dulce y la lira.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonad canción y tocad el pandero, el arpa que deleita y el salterio.
Spanish RVA 1989
Entonad himnos y tocad el tamboril, la suave lira y el arpa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonen himnos y toquen el tamboril, la suave lira y el arpa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonemos cánticos, al son del pandero, de la melodiosa arpa y del salterio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonad canción, y tañed el pandero, El arpa deliciosa y el salterio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonad canción y tocad el pandero, el arpa que deleita y el salterio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonad canción, y tañed el pandero, El arpa deliciosa y el salterio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Canten himnos! ¡Toquen la pandereta, el arpa y la lira!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Comiencen la canción! Toquen la pandereta, la lira de sonido dulce, y el arpa.