Psalms 81:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por testimonio en Ioseph lo há constituy do, quando ſalió ſobre la tierra de Egypto: donde oy lenguaje que no entendia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
una norma que impuso a José cuando este salió de Egipto. Oí un lenguaje que no conocía:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
«Yo quité la carga de sus hombros, sus manos se libraron de la espuerta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
«Yo quité la carga de sus hombros, sus manos se libraron de la espuerta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
una norma que impuso a José cuando este salió de Egipto. Oí un lenguaje que no conocía:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo libré su hombro de la carga, sus manos se libraron de las canastas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron liberadas de los cestos.
Spanish DHH 1996
“Te he quitado la carga de los hombros, te he aliviado del trabajo duro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He quitado su hombro de debajo de la carga, Sus manos se libraron del peso de los cestos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Yo libré su hombro de la carga, Sus manos se libraron de las canastas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Ahora aliviaré tu hombro de su carga; liberaré tus manos de sus pesadas tareas».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Ahora quitaré la carga de tus hombros; liberaré tus manos de las tareas pesadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Te he quitado la carga de los hombros; tus manos se han librado del pesado cesto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Te quité la carga de los hombros, tus manos se libraron de la canasta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron descargadas de los cestos.
Spanish RVA 1989
"Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron apartadas del peso de los cestos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron apartadas del peso de los cestos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Liberé tu hombro de llevar pesada carga; tus manos dejaron de cargar los cestos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos fueron descargadas de los cestos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron descargadas de los cestos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos fueron descargadas de los cestos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Te he quitado de los hombros la carga que llevabas; ya no tienes que cargar esos ladrillos tan pesados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tomo la carga de tus hombros; libero tus manos de las canastas pesadas.