Psalms 84:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando paſſaren por el valle de Habbacha, lo tornarán fuente: la lluuia tambien henchirá las cisternas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasan por el valle de los Álamos y hacen de él un manantial; lo cubre de bendiciones la lluvia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cada vez caminan con más brío, se presentan ante Dios en Sion.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cada vez caminan con más brío, se presentan ante Dios en Sion.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasan por el valle de los Álamos y hacen de él un manantial; lo cubre de bendiciones la lluvia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Van de poder en poder, cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Irán de fortaleza en fortaleza, verán a Dios en Sión.
Spanish DHH 1996
irán sus fuerzas en aumento, y en Sión verán al Dios supremo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Irán de poder en poder, Verán a ’Elohim en Sión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Van de poder en poder, Cada uno de ellos comparece ante Dios en Sión.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Continuamente crecerán en fortaleza y cada uno se presentará ante Dios en Sion.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos se harán cada vez más fuertes, y cada uno se presentará delante de Dios en Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Según avanzan los peregrinos, cobran más fuerzas, y en Sión se presentan ante el Dios de dioses.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras se acercan, son cada vez más fuertes hasta llegar al monte Sion y encontrarse con el Dios más fuerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Irán de poder en poder; verán a Dios en Sion.
Spanish RVA 1989
Irán de poder en poder, y verán a Dios en Sion.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Irán de poder en poder y verán a Dios en Sion.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Van de victoria en victoria, hasta llegar a verte, oh Dios, en Sión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Irán de poder en poder; Verán a Dios en Sion.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Irán de poder en poder; verán a Dios en Sión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Irán de poder en poder; Verán a Dios en Sion.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras más avanzan, más fuerzas tienen, y cuando llegan a tu templo te contemplan a ti, el Dios verdadero.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos van de fuerza en fuerza, y cada uno aparecerá ante Dios en Jerusalén.