Psalms 86:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O Señor, no ay como tu entre los diofes: ni como tus obras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No hay entre los dioses uno como tú, Dios mío, no hay obras como las tuyas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No hay entre los dioses uno como tú, Dios mío, no hay obras como las tuyas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No hay entre los dioses uno como tú, Dios mío, no hay obras como las tuyas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No hay entre los dioses uno como tú, Dios mío, no hay obras como las tuyas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No hay nadie como tú entre los dioses, oh Señor, ni hay obras como las tuyas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay obras que igualen tus obras.
Spanish DHH 1996
¡No hay dios comparable a ti, Señor! ¡No hay nada que iguale a tus obras!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh Adonay, no hay como Tú entre los dioses, Ni obras como las tuyas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No hay nadie como Tú entre los dioses, oh Señor, Ni hay obras como las Tuyas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor, no hay entre dioses paganos un Dios como tú, ni hay milagros como los tuyos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ningún dios pagano es como tú, oh Señor; ¡nadie puede hacer lo que tú haces!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No hay, SEÑOR, entre los dioses otro como tú, ni hay obras semejantes a las tuyas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No hay ningún dios como tú, Señor; nadie puede hacer lo que tú haces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni obras que igualen tus obras.
Spanish RVA 1989
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay nada que iguale tus obras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay nada que iguale tus obras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, no hay entre los dioses otro como tú, ni hay obras que se comparen con tus obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Señor, ninguno hay como tú entre los dioses ni obras que igualen tus obras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, no hay entre todos los dioses un Dios como tú, que haga lo que tú haces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.