Psalms 88:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Harás tú milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mis ojos enfermaron à cauſa de mi affliccion: he te llamado, ó Iehoua, cada dia he estendido àti mis manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
mis ojos se consumen de pena. Señor, a ti clamo sin cesar, hacia ti elevo mis manos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Harás un milagro por los muertos? ¿Se alzarán para alabarte las sombras?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Harás un milagro por los muertos? ¿Se alzarán para alabarte las sombras?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
mis ojos se consumen de pena. Señor, a ti clamo sin cesar, hacia ti elevo mis manos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Mostrarás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)
Spanish DHH 1996
¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Acaso podrán los muertos darte gracias?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Harás tú milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Harás milagros por los muertos? ¿Se levantarán las sombras para darte gracias?Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿De qué valdrán tus milagros cuando esté yo en el sepulcro? ¿Pueden los muertos levantarse a alabarte?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso tus obras maravillosas sirven de algo a los muertos? ¿Se levantan ellos y te alaban?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso entre los muertos realizas maravillas? ¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso haces tú milagros a los muertos? ¿Es que se levantan los muertos para alabarte?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte?
Spanish RVA 1989
¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso manifiestas tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos a alabarte?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si realizas un milagro, ¿te darán gracias los muertos? ¡Claro que no!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Haces milagros entre los muertos? ¿Se levantan los muertos para alabarte? Selah.