Psalms 88:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en la perdición?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Harás milagro à los muertos? Leuantarsehán los muertos para alabarte? Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Harás un milagro por los muertos? ¿Se alzarán para alabarte las sombras?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Se proclama tu amor en la tumba, tu fidelidad en el mundo de los muertos?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Se proclama tu amor en la tumba, tu fidelidad en el mundo de los muertos?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Harás un milagro por los muertos? ¿Se alzarán para alabarte las sombras?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu fidelidad en la perdición?
Spanish DHH 1996
¿Acaso se hablará de tu verdad y de tu amor en el sepulcro, en el reino de la muerte?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en el infierno?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, Y tu fidelidad en el Abadón?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Se hablará de Tu misericordia en el sepulcro, Y de Tu fidelidad en el Abadón?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Pueden los que están en el sepulcro hablar de tu gran amor? ¿Pueden hablar en el abismo destructor de tu fidelidad?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Pueden anunciar tu amor inagotable los que están en la tumba? ¿Pueden proclamar tu fidelidad en el lugar de destrucción?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso en el sepulcro se habla de tu amor, y de tu fidelidad en el abismo destructor?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Se hablará en las tumbas de tu fiel amor? ¿O de tu lealtad en el mundo de los muertos?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Será proclamada en el sepulcro tu misericordia o tu verdad en el Abadón?
Spanish RVA 1989
¿Se contará en el sepulcro acerca de tu misericordia, o de tu verdad en el Abadón?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Se contará en el sepulcro acerca de tu misericordia, o de tu verdad en el Abadón?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso en el sepulcro se alaba tu misericordia? ¿Se proclama acaso tu verdad entre los muertos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Será proclamada en el sepulcro tu misericordia o tu verdad en el Abadón?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allá en el sepulcro, donde termina la vida, no hay quien hable de tu amor ni de tu fidelidad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tu gran amor, ¿Se menciona en la tumba? Tu fidelidad, ¿Es discutida en lugar de destrucción?