Psalms 88:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque mi alma eſtá harta de males: y mi vida há llegado à la ſepultura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
porque estoy harto de males y roza mi vida el reino de los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me ven ya entre los difuntos, parezco un ser acabado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me ven ya entre los difuntos, parezco un ser acabado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
porque estoy harto de males y roza mi vida el reino de los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Soy contado entre los que descienden a la fosa; he llegado a ser como hombre sin fuerza,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Soy contado con los que descienden a la fosa, soy como hombre sin fuerza;
Spanish DHH 1996
¡ya se me puede contar entre los muertos, pues me he quedado sin fuerzas!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Soy contado entre los que descienden al sepulcro, He llegado a ser como un varón sin fuerza,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Soy contado entre los que descienden a la fosa; He llegado a ser como hombre sin fuerza,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me han contado entre los muertos como si fuera uno de ellos; como un hombre fuerte al que ya no le queda más fuerza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy como muerto, como un hombre vigoroso al que no le quedan fuerzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya me cuentan entre los que bajan a la fosa; parezco un guerrero desvalido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya prácticamente me dan por muerto, soy como el que ya no tiene aliento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Soy contado entre los que descienden al sepulcro; soy como un hombre sin fuerza,
Spanish RVA 1989
Soy contado con los que descienden a la fosa; soy como un hombre sin fuerzas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Soy contado con los que descienden a la fosa; soy como un hombre sin fuerzas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Hay quienes ya me dan por muerto, pues las fuerzas me abandonan!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Soy contado entre los que descienden al sepulcro; soy como un hombre sin fuerza,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Parece que ya no tengo remedio! ¡Hasta hay quienes me dan por muerto! Parezco un cadáver ya enterrado, al que nadie toma en cuenta porque la muerte se lo llevó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Soy contado entre los moribundos; un hombre sin fuerzas.