Psalms 88:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh SEÑOR, cada día he extendido a ti mis manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Has alexado de mi mis conocidos: has me pueſto àellos por abominaciones: estoy encerrado, y no saldré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Has alejado de mí a mis amigos, me has hecho odioso para ellos; estoy encerrado y no puedo salir;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
mis ojos se consumen de pena. Señor, a ti clamo sin cesar, hacia ti elevo mis manos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
mis ojos se consumen de pena. Señor, a ti clamo sin cesar, hacia ti elevo mis manos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Has alejado de mí a mis amigos, me has hecho odioso para ellos; estoy encerrado y no puedo salir;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
Spanish DHH 1996
De tanto llorar me estoy quedando ciego. ¡Todos los días clamo a ti, Señor, y a ti levanto las manos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh SEÑOR, cada día he extendido a ti mis manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh YHVH, los ojos se me nublan de pesar; Cada día te invoco, y tiendo mis manos hacia ti:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; Oh S eñor***, cada día te he invocado, He extendido mis manos hacia Ti.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los ojos se me nublan de llorar. Cada día te suplico que me ayudes; oh Señor, extiendo mis manos suplicantes pidiendo misericordia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los ojos se me cegaron de tantas lágrimas. Cada día suplico tu ayuda, oh Señor; levanto a ti mis manos para pedir misericordia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los ojos se me nublan de tristeza. Yo, SEÑOR, te invoco cada día, y hacia ti extiendo las manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
mis ojos me duelen de tanto llorar. SEÑOR, oro a ti todos los días; hacia ti levanto mis manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción. Te he llamado, Señor, cada día; he extendido a ti mis manos.
Spanish RVA 1989
Mis ojos se enfermaron a causa de mi aflicción. Cada día te he invocado, oh Jehovah; a ti he extendido mis manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mis ojos se enfermaron a causa de mi aflicción. Cada día te he invocado, oh SEÑOR; a ti he extendido mis manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
la aflicción me nubla los ojos. A ti, Señor, clamo todos los días; ¡a ti extiendo mis manos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: Hete llamado, oh Jehová, cada día; He extendido á ti mis manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: Hete llamado, oh Jehová, cada día; He extendido á ti mis manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción. Te he llamado, Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Es tan grande mi tristeza que se llenan de lágrimas mis ojos. Hacia ti, Dios mío, tiendo los brazos, y te llamo a todas horas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, he llorado suplicándote cada día por ayuda, extendiendo mis manos hacia ti.