Psalms 89:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Maskil. de Ethan Ezrahita.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Poema de Etán el ezraíta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El amor del Señor cantaré eternamente, proclamaré tu fidelidad por generaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El amor del Señor cantaré eternamente, proclamaré tu fidelidad por generaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Poema de Etán el ezraíta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Masquil de Etán ezraíta. Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Las misericordias de Jehová cantaré por siempre; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
Spanish DHH 1996
Instrucción de Etán, el ezrahíta. Señor, siempre diré en mi canto que eres bondadoso; constantemente contaré que eres fiel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las misericordias de YHVH cantaré perpetuamente, De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por siempre cantaré de las misericordias del S eñor***; Con mi boca daré a conocer Tu fidelidad a todas las generaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh Señor, por siempre cantaré la grandeza de tu amor; por todas las generaciones proclamará mi boca tu fidelidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor! Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Masquil de Etán el ezraíta. Oh SEÑOR, por siempre cantaré la grandeza de tu amor; por todas las generaciones proclamará mi boca tu fidelidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonaré siempre canciones que hablen del fiel amor del SEÑOR. Daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las misericordias del Señor cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.
Spanish RVA 1989
(Masquil de Eitán el ezraíta) Perpetuamente cantaré las misericordias de Jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Perpetuamente cantaré las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por siempre alabaré la misericordia del Señor; de una generación a otra, mis labios exaltarán tu fidelidad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, siempre alabaré tu gran amor, que nunca cambia; siempre hablaré de tu fidelidad, ¡tan firme como el cielo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cantaré del gran amor del Señor para siempre; le contaré a todas las generaciones de tu fidelidad.