Psalms 89:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Justicia y juicio son la compostura de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tuyo es elbraço con la valentia: fuerte es tu mano, ensalçada tu diestra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tuyo es el brazo poderoso, fuerte es tu mano, excelsa tu diestra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La justicia y el derecho sustentan tu trono, el amor y la verdad te preceden.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La justicia y el derecho sustentan tu trono, el amor y la verdad te preceden.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tuyo es el brazo poderoso, fuerte es tu mano, excelsa tu diestra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Justicia y juicio son el fundamento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish DHH 1996
Tu trono está afirmado en la justicia y el derecho; el amor y la verdad salen a tu encuentro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Justicia y juicio son la morada de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono, La misericordia y la verdad van delante de tu rostro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La justicia y el derecho son el fundamento de Tu trono; La misericordia y la verdad van delante de Ti.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dos fuertes columnas sostienen tu trono: una es la justicia y la otra la rectitud. La verdad y tu amor están ante ti como tus servidores.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La rectitud y la justicia son el cimiento de tu trono; el amor inagotable y la verdad van como séquito delante de ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono, y tus heraldos, el amor y la verdad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tu reino está construido sobre la verdad y la justicia; el fiel amor y la lealtad marchan delante de ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Justicia y derecho son el cimiento de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVA 1989
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tu trono se basa en la justicia y el derecho; la misericordia y la verdad son tus heraldos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Justicia y juicio son el cimiento de tu trono; Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Justicia y derecho son el cimiento de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Justicia y juicio son el cimiento de tu trono; Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú gobiernas con justicia y rectitud, pero sobre todas las cosas, nos demuestras tu constante amor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tu carácter de bondad y equidad son la base de tu gobierno; el amor y la confianza están siempre contigo.