Psalms 89:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y pondré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para siempre le conseruarê mi misericordia; y mi Aliança ſerá firme con el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi bondad lo protegerá siempre, mi pacto con él será firme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mantendré eternamente su linaje y su trono mientras el cielo exista.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mantendré eternamente su linaje y su trono mientras el cielo exista.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi bondad lo protegerá siempre, mi pacto con él será firme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así estableceré su descendencia para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estableceré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish DHH 1996
Sus descendientes reinarán en su lugar siempre, mientras el cielo exista.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y pondré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así estableceré su linaje para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Así estableceré su descendencia para siempre Y su trono como los días de los cielos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siempre tendrá un heredero. Su trono será tan eterno como los días del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me aseguraré de que tenga heredero; su trono será interminable, como los días del cielo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Afirmaré su dinastía y su trono para siempre, mientras el cielo exista.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su dinastía siempre existirá y mientras haya cielo, su reino permanecerá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estableceré su descendencia para siempre y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVA 1989
Estableceré su linaje para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estableceré su linaje para siempre, y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su descendencia permanecerá para siempre, y su trono durará mientras el cielo exista.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pondré su descendencia para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estableceré su descendencia para siempre y su trono como los días de los cielos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pondré su descendencia para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras el cielo exista, siempre lo mantendré en el trono; lo mismo haré con sus descendientes que reinarán en su lugar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me aseguraré de que su linaje real dure para siempre; su dinastía continuará, y será tan extensa como los cielos.