Psalms 89:37 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Su ſimiente ſerá para siempre; y ſu throno como el Sol delante de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será eterna su descendencia, será su trono como el sol ante mí,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
como la luna siempre firme, testigo fiel en el cielo». [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
como la luna siempre firme, testigo fiel en el cielo». [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será eterna su descendencia, será su trono como el sol ante mí,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Será establecido para siempre como la luna, fiel testigo en el cielo. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah)
Spanish DHH 1996
¡Siempre firmes, como la luna! ¡Siempre firmes, mientras el cielo exista!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Será establecido para siempre, como la luna, Testigo fiel en el firmamento. Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Será establecido para siempre como la luna, Fiel testigo en el cielo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Será tan eterno como la luna, fiel testigo mío en el cielo».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será tan eterno como la luna, ¡la cual es mi fiel testigo en el cielo!»
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como la luna, fiel testigo en el cielo, será establecido para siempre.» Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Continuará por siempre mientras haya luna. Los cielos son la prueba de nuestro pacto, el cual es totalmente confiable».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como la luna, será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo».
Spanish RVA 1989
Será como la luna, que permanece firme para siempre, un fiel testigo en medio de las nubes." (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Será como la luna que permanece firme para siempre; un fiel testigo en medio de las nubes”. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
firme para siempre, como la luna; ¡como un testigo fiel en el cielo!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como la luna será firme para siempre y como un testigo fiel en el cielo.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. Selah
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Continuará como la luna, un testigo de los cielos que ha perdurado desde siempre”. Selah.