Psalms 89:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hize Aliança con mi Escogido: juré à Dauid mi sieruo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con mi elegido he sellado un pacto, esto he jurado a mi siervo David:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
«Afianzaré tu linaje eternamente, mantendré tu trono por generaciones». [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
«Afianzaré tu linaje eternamente, mantendré tu trono por generaciones». [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con mi elegido he sellado un pacto, esto he jurado a mi siervo David:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estableceré tu descendencia para siempre, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah)
Spanish DHH 1996
“Haré que tus descendientes reinen siempre en tu lugar.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Confirmaré tu linaje para siempre, Y edificaré tu trono de generación en generación,Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estableceré tu descendencia para siempre, Y edificaré tu trono por todas las generaciones».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
“Estableceré tu dinastía para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones”».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“Estableceré a tus descendientes como reyes para siempre; se sentarán en tu trono desde ahora y hasta la eternidad”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Estableceré tu dinastía para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones.”» Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David, yo haré que tu dinastía se prolongue por siempre, que tu reino continúe de generación en generación».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones».
Spanish RVA 1989
‘Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones.’" (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
‘Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones’”. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
“Confirmaré tu descendencia para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para siempre confirmaré tu descendencia, Y edificaré tu trono por todas las generaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para siempre confirmaré tu descendencia, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Cuando hayas muerto, uno de tus descendientes reinará siempre en tu lugar».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me aseguraré que tu linaje perdure por siempre; mantendré tu trono seguro a través de todas las generaciones”. Selah.