Psalms 89:40 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Rompiste el Concierto de tu sieruo; profan aste à tierra ſu corona.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
rompiste la alianza con tu siervo, tiraste por tierra su corona.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Destruiste sus murallas, arrasaste sus fortalezas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Destruiste sus murallas, arrasaste sus fortalezas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
rompiste la alianza con tu siervo, tiraste por tierra su corona.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Has derribado todos sus muros; has convertido en ruinas sus fortalezas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Rompiste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.
Spanish DHH 1996
Abriste brechas en todos sus muros; ¡convertiste en ruinas sus ciudades!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Has desportillado todos sus valla dos, Y convertido en ruinas sus forta lezas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Has derribado todos sus muros; Has convertido en ruinas sus fortalezas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Has quebrantado los muros que lo protegían y has convertido en ruinas todas las fortalezas que lo defendían.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Derribaste las murallas que lo protegían y destruiste cada fuerte que lo defendía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Has derribado todas sus murallas y dejado en ruinas sus fortalezas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Derribaste la muralla que protegía la ciudad del rey, destruiste todas sus murallas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abriste brecha en todos sus muros; has destruido sus fortalezas.
Spanish RVA 1989
Has roto todos sus vallados y has convertido en ruinas sus fortalezas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Has roto todos sus vallados y has convertido en ruinas sus fortalezas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Has derribado todas sus murallas; ¡has destruido sus fortalezas!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aportillaste todos sus vallados; Has destruido sus fortalezas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abriste brecha en todos sus muros; has destruido sus fortalezas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aportillaste todos sus vallados; Has destruido sus fortalezas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Has derribado y dejado en ruinas las murallas que protegen a Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Has derribado sus muros de defensa; has arruinado su fortaleza.