Psalms 89:45 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Has acortado los días de su juventud; le has cubierto de afrenta. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heziste ceſſar ſu claridad; y echaste por tierra ſu silla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
has puesto fin a su esplendor, has tirado por tierra su trono.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú has acortado su juventud, lo has cubierto de vergüenza. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú has acortado su juventud, lo has cubierto de vergüenza. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
has puesto fin a su esplendor, has tirado por tierra su trono.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto de ignominia. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Has acortado los días de su juventud; le has cubierto de afrenta. (Selah)
Spanish DHH 1996
le has quitado años de vida y le has llenado de vergüenza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Has acortado los días de su juventud; le has cubierto de afrenta. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Has hecho que los días de su juventud se acorten, Y sean cubiertos de ignominia. Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Has acortado los días de su juventud; Lo has cubierto de ignominia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo has hecho que se haga viejo antes de tiempo y lo has avergonzado frente a todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo has hecho envejecer antes de tiempo y lo deshonraste en público.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto con un manto de vergüenza. Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Acortaste los días de su juventud, y lo llenaste de vergüenza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Has acortado los días de su juventud; ¡lo has cubierto de vergüenza!
Spanish RVA 1989
Has acortado los días de su juventud, y le has cubierto de afrenta. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Has acortado los días de su juventud, y le has cubierto de afrenta. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Has acortado los días de su vida, y lo has cubierto de vergüenza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Has acortado los días de su juventud; Le has cubierto de afrenta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Has acortado los días de su juventud; ¡lo has cubierto de vergüenza!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Has acortado los días de su juventud; Le has cubierto de afrenta. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
le quitaste años de vida y lo cubriste de vergüenza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo has hecho envejecer antes de tiempo; lo has humillado totalmente. Selah.