Psalms 89:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque ¿quién en los cielos se igualará con el SEÑOR? ¿Quién será semejante al SEÑOR entre los hijos de los poderosos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y celebrarn los cielos tu marauilla, ò Iehoua, tu verdad tambien en la Congregacion de los sanctos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Señor, alaba el cielo tus maravillas, la asamblea de los santos tu fidelidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién en el cielo al Señor se asemeja? ¿Quién de los dioses iguala al Señor?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién en el cielo al Señor se asemeja? ¿Quién de los dioses iguala al Señor?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Señor, alaba el cielo tus maravillas, la asamblea de los santos tu fidelidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque, ¿quién en el firmamento se puede comparar al SEÑOR? ¿Quién entre los hijos de los poderosos es como el SEÑOR,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque ¿quién en los cielos se comparará a Jehová? ¿Quién será semejante a Jehová entre los hijos de los poderosos?
Spanish DHH 1996
¡Ningún dios, nadie en el cielo puede compararse a ti, Señor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ¿quién en los cielos se igualará con el SEÑOR? ¿ Quién será semejante al SEÑOR entre los hijos de los poderosos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque, ¿quién entre los cielos puede compararse a YHVH? ¿Quién entre los seres divinos se asemeja a YHVH,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque, ¿quién en el firmamento se puede comparar al S eñor***? ¿Quién entre los hijos de los poderosos es como el S eñor***,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque ¿quién en todo el cielo puede compararse con el Señor? ¿Qué ángel por más poderoso que sea, puede siquiera parecerse al Señor?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, ¿quién se compara con el Señor en todo el cielo? ¿Qué ángel poderosísimo se asemeja en algo al Señor?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién en los cielos es comparable al SEÑOR? ¿Quién como él entre los seres celestiales?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nadie en el cielo es igual al SEÑOR; ningún dios puede compararse a ti, SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque ¿quién en los cielos se igualará al Señor? ¿Quién será semejante al Señor entre los hijos de los poderosos?
Spanish RVA 1989
Porque, ¿quién en las nubes se comparará con Jehovah? ¿Quién será semejante a Jehovah entre los hijos de los poderosos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque, ¿quién en las nubes se comparará con el SEÑOR? ¿Quién será semejante al SEÑOR entre los hijos de los poderosos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Quién, Señor, se iguala a ti en los cielos? ¿Quién, Señor, se te compara entre los dioses?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque ¿quién en los cielos se igualará a Jehová? ¿Quién será semejante a Jehová entre los hijos de los potentados?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque ¿quién en los cielos se igualará a Jehová? ¿Quién será semejante a Jehová entre los hijos de los poderosos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque ¿quién en los cielos se igualará a Jehová? ¿Quién será semejante a Jehová entre los hijos de los potentados?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque, ¿Quién en el cielo se puede comparar al Señor? ¿Quién es como el Señor incluso entre los ángeles?