Psalms 90:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los días de nuestra edad son setenta años; y de los más valientes, ochenta años, y su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los dias de nueſtra edad ſon setenta años: y los de los mas valientes, ochenta años: y ſu fortaleza es moleſtia, y trabajo: porque es cortado presto, y bolamos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Setenta años dura nuestra vida, durará ochenta si se es fuerte; pero es su brío tarea inútil, pues pronto pasa y desaparecemos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Setenta años dura nuestra vida, durará ochenta si se es fuerte; pero es su brío tarea inútil, pues pronto pasa y desaparecemos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Setenta años dura nuestra vida, durará ochenta si se es fuerte; pero es su brío tarea inútil, pues pronto pasa y desaparecemos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Setenta años dura nuestra vida, durará ochenta si se es fuerte; pero es su brío tarea inútil, pues pronto pasa y desaparecemos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los días de nuestra vida llegan a setenta años; y en caso de mayor vigor, a ochenta años. Con todo, su orgullo es sólo trabajo y pesar, porque pronto pasa, y volamos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los días de nuestra edad son setenta años; y en los más robustos son ochenta años, con todo, su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos.
Spanish DHH 1996
Setenta son los años que vivimos, y los más fuertes llegan hasta ochenta; pero el orgullo de vivir tanto sólo trae molestias y trabajo. ¡Los años pasan pronto, lo mismo que nosotros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los días de nuestra edad son setenta años; y de los más valientes, ochenta años, y su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los días de nuestros años son setenta años, Y en los robustos, ochenta años, Pero todo su orgullo no es más que afán y vanidad, Porque pronto pasan … y volamos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los días de nuestra vida llegan a setenta años; Y en caso de mayor vigor, a ochenta años. Con todo, su orgullo es solo trabajo y pesar, Porque pronto pasa, y volamos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos llegamos a vivir hasta setenta años, quizás algunos alcancemos hasta los ochenta. Pero aun los mejores años de entre todos ellos, están llenos de dolor y problemas; pronto pasan y nosotros pasamos con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Setenta son los años que se nos conceden! Algunos incluso llegan a ochenta. Pero hasta los mejores años se llenan de dolor y de problemas; pronto desaparecen, y volamos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos llegamos hasta los setenta años, quizás alcancemos hasta los ochenta, si las fuerzas nos acompañan. Tantos años de vida, sin embargo, sólo traen pesadas cargas y calamidades: pronto pasan, y con ellos pasamos nosotros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Podemos llegar a vivir 70 años, hasta 80 si gozamos de buena salud. Vivimos trabajando duro y sufriendo, y de repente, nuestra vida termina y volamos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los días de nuestra edad son setenta años. Si en los más robustos son ochenta años, con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, porque pronto pasan y volamos.
Spanish RVA 1989
Los días de nuestra vida son setenta años; y en los más robustos, ochenta años. La mayor parte de ellos es duro trabajo y vanidad; pronto pasan, y volamos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los días de nuestra vida son setenta años; y en los más robustos, ochenta años. La mayor parte de ellos es duro trabajo y vanidad; pronto pasan, y volamos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Setenta años son los días de nuestra vida; ochenta años llegan a vivir los más robustos. Pero esa fuerza no es más que trabajos y molestias, pues los años pronto pasan, lo mismo que nosotros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los días de nuestra edad son setenta años; Y si en los más robustos son ochenta años, Con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, Porque pronto pasan, y volamos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los días de nuestra edad son setenta años. Si en los más robustos son ochenta años, con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, porque pronto pasan y volamos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los días de nuestra edad son setenta años; Y si en los más robustos son ochenta años, Con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, Porque pronto pasan, y volamos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si las fuerzas nos ayudan, podemos vivir setenta años, y aun llegar a los ochenta; pero no tiene sentido que vivamos tanto tiempo: esa vida de angustias y problemas pasa pronto, lo mismo que nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vivimos por setenta años, ochenta si tenemos la fuerza. Pero incluso en el mejor momento de la vida, todo lo que tenemos son dificultades y sufrimiento. Pronto nuestras vidas llegan a su fin y nos hemos ido.