Psalms 90:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sea la hermosura del SEÑOR nuestro Dios sobre nosotros; y enderezca sobre nosotros la obra de nuestras manos, la obra de nuestras manos enderezca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſea la hermosura de Iehoua nuestro Dios ſobre noſotros: y endereça ſobre noſotros la obra de nuestras manos, la obra de nuestras manos endereça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que descienda sobre nosotros la gracia del Señor, nuestro Dios. Afianza la obra de nuestras manos; sí, afianza la obra de nuestras manos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que descienda sobre nosotros la gracia del Señor, nuestro Dios. Afianza la obra de nuestras manos; sí, afianza la obra de nuestras manos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que descienda sobre nosotros la gracia del Señor, nuestro Dios. Afianza la obra de nuestras manos; sí, afianza la obra de nuestras manos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que descienda sobre nosotros la gracia del Señor, nuestro Dios. Afianza la obra de nuestras manos; sí, afianza la obra de nuestras manos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y sea la gracia del Señor nuestro Dios sobre nosotros. Confirma, pues, sobre nosotros la obra de nuestras manos; sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sea la hermosura de Jehová nuestro Dios sobre nosotros; y confirma sobre nosotros la obra de nuestras manos, sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish DHH 1996
Que la bondad del Señor, nuestro Dios, esté sobre nosotros. ¡Afirma, Señor, nuestro trabajo! ¡Afirma, sí, nuestro trabajo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sea la hermosura del SEÑOR nuestro Dios sobre nosotros; y enderezca sobre nosotros la obra de nuestras manos, la obra de nuestras manos enderezca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la hermosura de Adonay nuestro Dios sea sobre nosotros; Y confirma sobre nosotros la obra de nuestras manos; ¡Sí, la obra de nuestras manos confirma!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sea la gracia del Señor nuestro Dios sobre nosotros. Confirma, pues, sobre nosotros la obra de nuestras manos; Sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que el Señor nuestro Dios nos muestre su favor. Que el trabajo de nuestras manos tenga éxito; sí, que el trabajo de nuestras manos tenga éxito.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y que el Señor nuestro Dios nos dé su aprobación y haga que nuestros esfuerzos prosperen. Sí, ¡haz que nuestros esfuerzos prosperen!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que el favor del Señor nuestro Dios esté sobre nosotros. Confirma en nosotros la obra de nuestras manos; sí, confirma la obra de nuestras manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que nuestro Dios y Señor sea bueno con nosotros; que nos envíe ayuda. Sí, ayúdanos en lo que hacemos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sea la luz del Señor, nuestro Dios, sobre nosotros. La obra de nuestras manos confirma sobre nosotros; sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish RVA 1989
Sea sobre nosotros la gracia de Jehovah nuestro Dios. La obra de nuestras manos confirma entre nosotros; sí, confirma la obra de nuestras manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sea sobre nosotros la gracia del SEÑOR nuestro Dios. La obra de nuestras manos confirma entre nosotros; sí, confirma la obra de nuestras manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor y Dios nuestro, ¡muéstranos tu bondad y confirma la obra de nuestras manos! ¡Sí, confirma la obra de nuestras manos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros, Y la obra de nuestras manos confirma sobre nosotros; Sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sea la luz de Jehová, nuestro Dios, sobre nosotros. La obra de nuestras manos confirma sobre nosotros; sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros, Y la obra de nuestras manos confirma sobre nosotros; Sí, la obra de nuestras manos confirma.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios nuestro, ¡muéstranos tu bondad, y bendice nuestro trabajo! ¡Sí, bendice nuestro trabajo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que nuestro señor y Dios se complazca con nosotros, bendiciendo cada cosa que hagamos, bendiciendo cada cosa que hagamos.