Psalms 91:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porquanto en mi ha pueſto ſu voluntad, yo tambien lo eſcaparé: ponerlohé alto, porquanto hà conocido mi Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Voy a salvarlo pues se acogió a mí; lo protegeré, pues me conoce.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Voy a salvarlo, pues se acogió a mí; lo protegeré, pues me conoce.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Voy a salvarlo, pues se acogió a mí; lo protegeré, pues me conoce.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Voy a salvarlo pues se acogió a mí; lo protegeré, pues me conoce.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque en mí ha puesto su amor, yo entonces lo libraré; lo exaltaré, porque ha conocido mi nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish DHH 1996
“Yo lo pondré a salvo, fuera del alcance de todos, porque él me ama y me conoce.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto en mí ha puesto su amor, Yo también lo libraré, Lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Porque en Mí ha puesto su amor, Yo entonces lo libraré; Lo exaltaré, porque ha conocido Mi nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el Señor dice: «Por cuanto me ama, yo lo libraré; lo protegeré porque confía en mi nombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor dice: «Rescataré a los que me aman; protegeré a los que confían en mi nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Yo lo libraré, porque él se acoge a mí; lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Yo lo salvaré, porque me ama; lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVA 1989
"Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo lo pondré a salvo, porque él me ama. Lo enalteceré, porque él conoce mi nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dice: «Mi pueblo me ama y me conoce; por eso yo lo pondré a salvo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.