Psalms 92:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El hombre necio, no sabe, y el loco no entiende eſto:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ignorante nada sabe, el necio no entiende nada de esto:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
aunque broten los malvados como hierba, aunque todos los malhechores prosperen, acabarán destruidos para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
aunque broten los malvados como hierba, aunque todos los malhechores prosperen, acabarán destruidos para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ignorante nada sabe, el necio no entiende nada de esto:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que cuando los impíos brotaron como la hierba, y florecieron todos los que hacían iniquidad, sólo fue para ser destruidos para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los obradores de iniquidad, para ser destruidos para siempre.
Spanish DHH 1996
Si los malvados y malhechores crecen como la hierba y prosperan, es solo para ser destruidos para siempre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando los malvados reverdecen como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para que sean destruidos eternamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que cuando los impíos brotaron como la hierba, Y florecieron todos los que hacían iniquidad, Solo fue para ser destruidos para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que si bien los malvados florecen como malas hierbas, lo único que les espera es eterna destrucción.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
aunque los malvados broten como maleza y los malhechores florezcan, serán destruidos para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
aunque broten como hierba los impíos, y florezcan todos los malhechores, para siempre serán destruidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aunque los perversos broten como la hierba, y de momento florezcan, todos los que hacen el mal sufrirán la destrucción eterna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando brotan los impíos como la hierba y florecen todos los que hacen maldad, es para ser destruidos eternamente.
Spanish RVA 1989
que los impíos brotan como la hierba, y que todos los que hacen iniquidad florecen para ser destruidos para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que los impíos brotan como la hierba, y que todos los que hacen iniquidad florecen para ser destruidos para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
si los impíos brotan como la hierba, y todos los inicuos prosperan, es para ser destruidos para siempre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para ser destruidos eternamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando brotan los impíos como la hierba y florecen todos los que hacen maldad, es para ser destruidos eternamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para ser destruidos eternamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque los malvados y los malhechores se multiplican por todas partes, un día serán destruidos para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!