Psalms 93:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR reina, se vistió de magnificencia, se vistió el SEÑOR de fortaleza, se ciñó; afirmó también el mundo, que no se moverá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua reynó, vistiose de magnificencia; vistiose Iehoua de fortaleza: ciñiose: afirmò tambien el mundo, que no ſe monerá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor es rey, está vestido de majestad; el Señor está vestido y ceñido de poder; la tierra está segura, no se derrumbará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor es rey, está vestido de majestad; el Señor está vestido y ceñido de poder; la tierra está segura, no se derrumbará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor es rey, está vestido de majestad; el Señor está vestido y ceñido de poder; la tierra está segura, no se derrumbará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor es rey, está vestido de majestad; el Señor está vestido y ceñido de poder; la tierra está segura, no se derrumbará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR reina, vestido está de majestad; el SEÑOR se ha vestido y ceñido de poder; ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová reina, se vistió de magnificencia, se vistió Jehová, se ciñó de fortaleza; afirmó también el mundo, para que no sea movido.
Spanish DHH 1996
¡El Señor es Rey! ¡El Señor se ha vestido de esplendor y se ha rodeado de poder! Él afirmó el mundo, para que no se mueva.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR reina, se vistió de magnificencia, se vistió el SEÑOR de fortaleza, se ciñó; afirmó también el mundo, que no se moverá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡YHVH reina! se ha vestido de majestad! YHVH se viste y se ciñe de poder. El mundo está establecido y no será conmovido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** reina, vestido está de majestad; El S eñor*** se ha vestido y ceñido de poder; Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El Señor es rey! Se ha revestido de majestad, de majestad se ha revestido y se ha armado con poder. Ha establecido al mundo con firmeza; no lo sacudirán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡El Señor es rey! Se viste de majestad. Ciertamente el Señor se viste de majestad y está armado con fuerza. El mundo permanece firme y no puede ser sacudido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR reina, revestido de esplendor; el SEÑOR se ha revestido de grandeza y ha desplegado su poder. Ha establecido el mundo con firmeza; jamás será removido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR reina, se viste de majestad; el SEÑOR se viste, se pone el poder como cinturón. El mundo está bien firme, no será removido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡El Señor reina! ¡Se ha vestido de majestad! ¡El Señor se ha vestido, se ha ceñido de poder! Afirmó también el mundo y no será removido.
Spanish RVA 1989
¡Jehovah reina! Se ha vestido de magnificencia. Jehovah se ha vestido de poder y se ha ceñido. También afirmó el mundo, y no se moverá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡El SEÑOR reina! Se ha vestido de magnificencia. El SEÑOR se ha vestido de poder y se ha ceñido. También afirmó el mundo, y no se moverá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡El Señor reina! ¡El Señor se ha vestido de magnificencia! ¡El Señor se ha revestido de gran poder! ¡El Señor afirmó el mundo, y este no se moverá!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JEHOVA reina, vistióse de magnificencia, Vistióse Jehová, ciñose de fortaleza; Afirmó también el mundo, que no se moverá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JEHOVÁ reina, vistióse de magnificencia, Vistióse Jehová, ciñose de fortaleza; Afirmó también el mundo, que no se moverá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová reina; se vistió de magnificencia; Jehová se vistió, se ciñó de poder. Afirmó también el mundo, y no se moverá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Jehová reina! ¡Se ha vestido de majestad! ¡Jehová se ha vestido, se ha ceñido de poder! Afirmó también el mundo y no será removido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová reina; se vistió de magnificencia; Jehová se vistió, se ciñó de poder. Afirmó también el mundo, y no se moverá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, tú eres nuestro rey. Has mostrado tu majestad, tu grandeza y tu poder. Has afirmado el mundo, y jamás se moverá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡El Señor reina, revestido en majestad! Él usa sus mantos reales, con su poder, usado llevado cinturón. El mundo se mantiene unido firmemente, no puede ser destruido.