Psalms 94:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ponense en exercito contra la vida del juſto: y condenan la sangre innocente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Atacan la vida del justo, declaran culpable al inocente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Atacan la vida del justo, declaran culpable al inocente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Atacan la vida del justo, declaran culpable al inocente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Atacan la vida del justo, declaran culpable al inocente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se unen contra la vida del justo, y condenan a muerte al inocente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se juntan contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
Spanish DHH 1996
que conspiran contra el inocente y honrado, y lo condenan a muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Conspiran en tropa contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se unen contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos acusan a la gente recta y condenan a muerte al inocente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se unen contra los justos y condenan a muerte a los inocentes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
que se unen para quitarle la vida al justo y condenan a muerte al inocente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se juntan contra la vida del justo y condenan la sangre inocente.
Spanish RVA 1989
Conspiran contra la vida del justo y condenan la sangre inocente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Conspiran contra la vida del justo y condenan la sangre inocente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos conspiran contra la vida del justo, y condenan a muerte al que es inocente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se juntan contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se juntan contra la vida del justo y condenan la sangre inocente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se juntan contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa clase de gobernantes siempre está haciendo planes contra la gente honrada, y dicta sentencia de muerte contra la gente inocente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.