Psalms 94:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A tu pueblo, ò Iehoua, quebrantan; y à tu heredad afligen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
oprimen, Señor, a tu pueblo, humillan a tu heredad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
oprimen, Señor, a tu pueblo, humillan a tu heredad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
oprimen, Señor, a tu pueblo, humillan a tu heredad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
oprimen, Señor, a tu pueblo, humillan a tu heredad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aplastan a tu pueblo, SEÑOR, y afligen a tu heredad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
Spanish DHH 1996
Oh Señor, ellos destrozan a tu pueblo. ¡Humillan a los tuyos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A tu pueblo quebrantan, oh YHVH, Y oprimen a tu heredad;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aplastan a Tu pueblo, S eñor***, Y afligen a Tu heredad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mira cómo oprimen a tu pueblo; oh Señor; lastimando a los que amas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aplastan a tu pueblo, Señor; lastiman a los que llamas tuyos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A tu pueblo, SEÑOR, lo pisotean; ¡oprimen a tu herencia!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, ellos le hacen daño a tu pueblo; hacen sufrir a tu gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A tu pueblo, Señor, quebrantan y a tu heredad afligen.
Spanish RVA 1989
A tu pueblo, oh Jehovah, quebrantan; a tu heredad afligen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan; a tu heredad afligen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A tu pueblo, Señor, lo oprimen; a los que son tuyos los afligen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y a tu heredad afligen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A tu pueblo, Jehová, quebrantan y a tu heredad afligen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y a tu heredad afligen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aplastan y afligen a tu pueblo elegido:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.