Psalms 97:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua reynó, regozijeſe la tierra: alegrense las muchas Iſlas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor es rey, que se goce la tierra, que se alegren los países lejanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor es rey, que se goce la tierra, que se alegren los países lejanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor es rey, que se goce la tierra, que se alegren los países lejanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor es rey, que se goce la tierra, que se alegren los países lejanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR reina; regocíjese la tierra; alégrense las muchas islas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová reina; regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Spanish DHH 1996
¡Alégrese toda la tierra! ¡Alégrense las islas numerosas! ¡El Señor es Rey!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡YHVH reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense la multitud de las islas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** reina; regocíjese la tierra; Alégrense las muchas islas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El Señor es rey! ¡Regocíjese la tierra entera! Que las más lejanas islas se alegren.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡El Señor es rey! ¡Que se goce la tierra! ¡Que se alegren las costas más lejanas!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡El SEÑOR es rey! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las costas más remotas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR es rey, alégrese la tierra; alégrense las orillas remotas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡El Señor reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Spanish RVA 1989
¡Jehovah reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡El SEÑOR reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡El Señor reina! ¡Que se regocije la tierra! ¡Que se alegren las muchas costas!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová reina; regocíjese la tierra, Alégrense las muchas costas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Jehová reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová reina; regocíjese la tierra, Alégrense las muchas costas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Dios es nuestro rey! ¡Que lo celebre la tierra! ¡Que lo festejen las islas lejanas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡El Señor reina! ¡Qué la tierra se alegre, y que las costas distantes se llenen de alegría!