Psalms 99:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR reina, temblarán los pueblos; el que está sentado sobre los querubines reina , se conmoverá la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua reynó, temblarán los pueblos: elque eſtá sentado ſobre los Cherubines reynó: commouersehá la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor es rey, que los pueblos se estremezcan; sobre querubines tiene su trono, que tiemble la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor es rey, que los pueblos se estremezcan; sobre querubines tiene su trono, que tiemble la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor es rey, que los pueblos se estremezcan; sobre querubines tiene su trono, que tiemble la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor es rey, que los pueblos se estremezcan; sobre querubines tiene su trono, que tiemble la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR reina, estremézcanse los pueblos; sentado está sobre los querubines, tiemble la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová reina, temblarán los pueblos: Él está sentado sobre los querubines, se conmoverá la tierra.
Spanish DHH 1996
¡El Señor es Rey! ¡Él tiene su trono sobre los querubines! Tiemblen las naciones, y aun la tierra entera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El SEÑOR reina, temblarán los pueblos; el que está sentado sobre los querubines reina, se conmoverá la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡YHVH reina! ¡Tiemblen los pueblos! Se sienta sobre los querubines, ¡Conmuévase la tierra!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡El S eñor*** reina, estremézcanse los pueblos; Él está sentado como Rey sobre los querubines, tiemble la tierra!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El Señor es rey! ¡Tiemblen las naciones! Él tiene su trono entre querubines: que se estremezca toda la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡El Señor es rey! ¡Que tiemblen las naciones! Está sentado en su trono, entre los querubines. ¡Que se estremezca toda la tierra!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR es rey: que tiemblen las naciones. Él tiene su trono entre querubines: que se estremezca la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR es el Rey, que todas las naciones tiemblen de miedo. Él tiene su trono sobre los seres alados del cielo, la tierra se mueve.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡El Señor reina! Temblarán los pueblos. Él está sentado entre querubines; se conmoverá la tierra.
Spanish RVA 1989
¡Jehovah reina, tiemblan los pueblos! El tiene su trono entre los querubines; la tierra se estremece.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡El SEÑOR reina, tiemblan los pueblos! Él tiene su trono entre los querubines; la tierra se estremece.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡El Señor reina! Los pueblos tiemblan. ¡El Señor está en su trono entre los querubines! La tierra se conmueve.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JEHOVÁ reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová reina; temblarán los pueblos. Él está sentado sobre los querubines, se conmoverá la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Jehová reina! Temblarán los pueblos. Él está sentado sobre los querubines; se conmoverá la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová reina; temblarán los pueblos. El está sentado sobre los querubines, se conmoverá la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pueblos de toda la tierra: ¡pónganse a temblar! ¡Dios es nuestro rey, y reina entre los querubines!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor reina; ¡Tiemblen todas las naciones! Porque él se sienta en su trono sobre los querubines; ¡Qué la tierra tiemble!