Revelation 11:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y me fue dada una caña semejante a una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Fueme dada vna caña semejante à vna vara, y fueme dicho: Leuantate, y mide el templo de Dios, y el altar, y à losque adoran enel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recibí después una vara de medir semejante a un bastón, y me ordenaron: — Ve, toma las medidas del Templo de Dios y de su altar y cuenta el número de sus adoradores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recibí después una vara de medir semejante a un bastón, y me ordenaron: —Ve, toma las medidas del Templo de Dios y de su altar y cuenta el número de sus adoradores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recibí después una vara de medir semejante a un bastón, y me ordenaron: —Ve, toma las medidas del Templo de Dios y de su altar y cuenta el número de sus adoradores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recibí después una vara de medir semejante a un bastón, y me ordenaron: — Ve, toma las medidas del Templo de Dios y de su altar y cuenta el número de sus adoradores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me fue dada una caña de medir semejante a una vara, y alguien dijo: Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y a los que en él adoran.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me fue dada una caña semejante a una vara, y el ángel se puso en pie diciendo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish DHH 1996
Me dieron una caña que era como una vara de medir, y me dijeron: “Levántate y toma las medidas del templo de Dios, y del altar, y cuenta los que allí adoran.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y me fue dada una caña semejante a una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me fue dada una caña semejante a una vara, diciendo: Levántate y mide el Santuario de Dios, el Altar, y a los que adoran en él;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Me fue dada una caña de medir (unos 3 metros) semejante a una vara, y alguien dijo: «Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y a los que en él adoran.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se me entregó una vara de medir y se me pidió que fuera a medir el templo de Dios y el altar. Se me pidió también que contara cuántos adoradores había.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y me fue dada una caña semejante a una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego me fue dada una vara para medir y me fue dicho: «Ve y mide el templo de Dios y el altar, y cuenta el número de adoradores;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se me dio una caña que servía para medir, y se me ordenó: «Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y calcula cuántos pueden adorar allí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Se me dio una caña que servía para medir, y se me ordenó: «Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y calcula cuántos pueden adorar allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, se me dio una caña parecida a una vara de medir y me dijo Dios: «Ve y mide el templo de Dios y el altar, y cuenta a los que están adentro adorando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces se me dio una caña parecida a una vara para medir, y se me dijo: —Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y cuenta a los que adoran en él.
Spanish RVA 1989
Entonces me fue dada una caña, semejante a una vara de medir, y se me dijo: "Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y a los que en él adoran.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces me fue dada una caña, semejante a una vara de medir, y se me dijo: “Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y a los que en él adoran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces se me dio una caña, parecida a una vara de medir, y se me dijo: «Levántate y mide el templo de Dios y el altar, y cuenta a los que adoran en él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ME fué dada una caña semejante á una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y á los que adoran en él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ME fué dada una caña semejante á una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y á los que adoran en él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces me fue dada una caña semejante a una vara de medir, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces me fue dada una caña semejante a una vara de medir y se me dijo: «Levántate y mide el templo de Dios y el altar y a los que adoran en él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ME fué dada una caña semejante á una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y á los que adoran en él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces me fue dada una caña semejante a una vara de medir, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego me dieron una regla de madera para medir, y Dios me dijo: «Ve y mide mi templo y mi altar, y mira cuántos me están adorando allí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y se me dio una vara de medir y me dijeron: “Levántate y mide el Templo de Dios, y el altar, y cuenta a los que están adorando ahí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y se me dio una vara de medir y me dijeron: “Levántate y mide el templo de Dios, y el altar, y cuenta a los que están adorando ahí.