Revelation 11:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y echa fuera el patio que está dentro del templo, y no lo midas, porque es dado a los gentiles; y hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y echa fuera el patio que eſtá dẽtrodel tẽplo, y no lo midas porque es dado à los Gẽtiles, y pisarán la Sancta Ciudad quareta y dos meses.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero no midas el patio exterior; déjalo aparte, porque ha sido entregado como botín a las naciones, que hollarán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero no midas el patio exterior; déjalo aparte, porque ha sido entregado como botín a las naciones, que hollarán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero no midas el patio exterior; déjalo aparte, porque ha sido entregado como botín a las naciones, que hollarán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero no midas el patio exterior; déjalo aparte, porque ha sido entregado como botín a las naciones, que hollarán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero excluye el patio que está fuera del templo, no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones, y éstas hollarán la ciudad santa por cuarenta y dos meses.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero el patio que está fuera del templo, déjalo aparte, y no lo midas, porque es dado a los gentiles; y ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish DHH 1996
Pero no midas el atrio exterior del templo porque ha sido entregado a los paganos, que pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y echa fuera el patio que está dentro del templo, y no lo midas, porque es dado a los gentiles; y hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero el atrio del Santuario déjalo fuera y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles, y ellos ho-llarán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero excluye el patio que está fuera del templo, no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones, y estas pisotearán la ciudad santa por cuarenta y dos meses.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Pero no midas las partes externas del templo —me dijeron—, porque han sido entregadas a las naciones y estas se pasarán tres años y medio humillando a la ciudad santa.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el patio que está fuera del templo, déja lo aparte, y no lo midas, porque ha sido dado a los gentiles; y pisotearán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero no midas el atrio exterior porque ha sido entregado a las naciones, las cuales pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero no incluyas el atrio exterior del templo; no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones paganas, las cuales pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero no incluyas el patio exterior del templo; no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones que no creen en Dios. La gente de estas naciones ocupará la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero no midas la parte de afuera del templo, pues ahí están los que no creen en mí. Ellos pisotearán la ciudad santa durante 42 meses.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles. Ellos pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish RVA 1989
Y deja aparte el atrio de afuera del templo. Y no lo midas, porque ha sido dado a los gentiles, y ellos pisotearán la ciudad santa por cuarenta y dos meses.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y deja aparte el atrio de afuera del templo. Y no lo midas, porque ha sido dado a los gentiles, y ellos pisotearán la ciudad santa por cuarenta y dos meses.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero no midas el patio que está fuera del templo; déjalo sin medir, porque ha sido entregado a los no creyentes, y ellos van a pisotear la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y echa fuera el patio que está fuera del templo, y no lo midas, porque es dado á los Gentiles; y hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y echa fuera el patio que está fuera del templo, y no lo midas, porque es dado á los Gentiles; y hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles; y ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles. Ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y echa fuera el patio que está fuera del templo, y no lo mídas, porque es dado á los Gentiles; y hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles; y ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no midas el espacio que hay fuera del templo, porque ese espacio se lo he dado a los que no creen en mí. Ellos gobernarán sobre Jerusalén durante tres años y medio,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No midas el patio que está fuera del Templo, déjalo, porque ha sido entregado a las naciones. Ellas pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No midas el patio que está fuera del templo, déjalo, porque ha sido entregado a las naciones. Ellas pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.