Revelation 11:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando ellos vuieren acabado ſu testimonio, la bestia que sube del abysmo hará guerra contra ellos, y los vẽçerá, y los matará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero, una vez concluido su testimonio, surgirá del abismo la bestia, que entrará en combate contra ellos, los derrotará y los matará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero, una vez concluido su testimonio, surgirá del abismo la bestia, que entrará en combate contra ellos, los derrotará y los matará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero, una vez concluido su testimonio, surgirá del abismo la bestia, que entrará en combate contra ellos, los derrotará y los matará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero, una vez concluido su testimonio, surgirá del abismo la bestia, que entrará en combate contra ellos, los derrotará y los matará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish DHH 1996
Pero cuando hayan acabado de dar su testimonio, el monstruo que sube del abismo los atacará, los vencerá y los matará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando terminen su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que surge del abismo les declarará la guerra, los vencerá y los matará.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando terminen su testimonio, la bestia que sale del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los testigos hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo sin fondo declarará la guerra contra ellos, los conquistará y los matará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo les hará la guerra, los vencerá y los matará.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero, cuando terminen de dar su mensaje, subirá del abismo una bestia. Esta bestia les hará la guerra, los vencerá y los matará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los dos testigos terminen de dar su mensaje, la bestia que sale del abismo los atacará, los vencerá y los matará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish RVA 1989
Cuando hayan concluido su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando hayan concluido su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando terminen de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo luchará contra ellos y los vencerá, y les dará muerte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá y los matará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo, hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá y los matará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando estos dos profetas hayan terminado de anunciar mi verdadero mensaje, el monstruo que sube desde el Abismo profundo peleará contra ellos, y los vencerá y los matará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando terminen su testimonio, la bestia que sale del abismo los atacará, los desafiará y los matará.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando terminen su testimonio, la bestia que sale del abismo los atacará, los desafiará y los matará.