Revelation 12:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fue hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue hecha vna grande batalla enel cielo: Michael y ſus Angeles batallauan contra el dragon: y el dragon batallaua, y ſus angeles.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En el cielo se libró un combate: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Lucharon encarnizadamente el dragón y sus ángeles,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En el cielo se libró un combate: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Lucharon encarnizadamente el dragón y sus ángeles,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En el cielo se libró un combate: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Lucharon encarnizadamente el dragón y sus ángeles,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En el cielo se libró un combate: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Lucharon encarnizadamente el dragón y sus ángeles,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces hubo guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles lucharon,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles,
Spanish DHH 1996
Después hubo una batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón. El dragón y sus ángeles pelearon,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fue hecha una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estalló una batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles para luchar contra el dragón; y luchó el dragón y sus ángeles,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces hubo guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles lucharon,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se libró entonces una gran batalla en el cielo. Miguel y los ángeles que están bajo su mando pelearon contra el dragón y sus huestes de ángeles.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y hubo una guerra en el cielo; Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón; y el dragón y sus ángeles pelearon.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces hubo guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón y sus ángeles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se desató entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron al dragón; éste y sus ángeles, a su vez, les hicieron frente,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Se desató entonces una guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles se enfrentaron al dragón. El dragón y sus ángeles lucharon,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, hubo guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón y sus ángeles.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. Luchaban el dragón y sus ángeles,
Spanish RVA 1989
Estalló entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estalló entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después hubo una batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón, y el dragón y sus ángeles también lucharon,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces hubo una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. Luchaban el dragón y sus ángeles,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y fué hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragon; y lidiaba el dragon y sus ángeles,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después hubo una batalla en el cielo. Uno de los jefes de los ángeles, llamado Miguel, acompañado de su ejército, peleó contra el dragón. El dragón y sus ángeles lucharon,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y se desató una guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles pelearon con el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon también,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y se desató una guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles pelearon con el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon también,