Revelation 13:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la bestia que vi, era semejante a un leopardo, y sus pies como pies de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder, y su trono, y grande potestad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la bestia que vide, era semejante, à vn leopardo, y suspies como pies de oſſo, y ſu boca como boca de leon. Y el dragon le dió ſu virtud, y ſu silla, y grande potestad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Era una bestia parecida a un leopardo, si bien sus patas eran como de oso y sus fauces como de león. El dragón le dio su fuerza, su imperio y su inmenso poderío.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Era una bestia parecida a un leopardo, si bien sus patas eran como de oso y sus fauces como de león. El dragón le dio su fuerza, su imperio y su inmenso poderío.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Era una bestia parecida a un leopardo, si bien sus patas eran como de oso y sus fauces como de león. El dragón le dio su fuerza, su imperio y su inmenso poderío.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Era una bestia parecida a un leopardo, si bien sus patas eran como de oso y sus fauces como de león. El dragón le dio su fuerza, su imperio y su inmenso poderío.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La bestia que vi era semejante a un leopardo, sus pies eran como los de un oso y su boca como la boca de un león. Y el dragón le dio su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la bestia que vi, era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad.
Spanish DHH 1996
Este monstruo que vi parecía un leopardo, tenía patas como de oso y boca como de león. El dragón le dio su poder y su trono, y mucha autoridad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la bestia que vi, era semejante a un leopardo, y sus pies como pies de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder, y su trono, y gran potestad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La bestia que vi era semejante a un leopardo, pero sus pies eran como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y una gran autoridad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La bestia que vi era semejante a un leopardo, sus pies eran como los de un oso y su boca como la boca de un león. El dragón le dio su poder, su trono, y gran autoridad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Parecía un leopardo, pero tenía pies de oso y boca de león. El dragón le entregó a la bestia el poder, el trono y la gran autoridad que poseía.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y la bestia que vi, era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y gran autoridad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esta bestia se parecía a un leopardo, ¡pero tenía las patas de un oso y la boca de un león! Y el dragón le dio a la bestia su propio poder y trono y gran autoridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La bestia parecía un leopardo, pero tenía patas como de oso y fauces como de león. El dragón le confirió a la bestia su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La bestia parecía un leopardo, pero tenía patas como de oso y boca como de león. El dragón le entregó a la bestia su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La bestia era como un leopardo con patas de oso y boca de león. El dragón le dio a la bestia su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La bestia que vi parecía un leopardo, aunque sus patas eran como de oso y su boca como boca de león. El dragón le dio a la bestia su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish RVA 1989
La bestia que vi era semejante a un leopardo; sus pies eran como de oso, y su boca como la boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono y grande autoridad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La bestia que vi era semejante a un leopardo; sus pies eran como de oso, y su boca como la boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono y grande autoridad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La bestia que vi parecía un leopardo; sus patas parecían las de un oso, y sus fauces eran como de león. El dragón cedió a la bestia su poder y su trono, y gran autoridad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la bestia que vi, era semejante á un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dió su poder, y su trono, y grande potestad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la bestia que vi, era semejante á un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dió su poder, y su trono, y grande potestad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La bestia que vi era semejante a un leopardo, sus pies eran como de oso y su boca como boca de león. El dragón le dio su poder, su trono y gran autoridad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y la bestia que ví, era semejante á un leopardo, y sus piés como de oso, y su boca como boca de leon. Y el dragon le dió su poder, y su trono, y grande potestad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Este monstruo parecía leopardo, pero tenía patas de oso y hocico de león. El dragón le entregó a este monstruo su poder y su reino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La bestia que vi parecía un leopardo, pero sus pies eran como de un oso, y su boca parecía como de un león. Entonces el dragón le dio su poder, trono y autoridad a la bestia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
La bestia que vi parecía un leopardo, pero sus pies eran como de un oso, y su boca parecía como de un león. Entonces el dragón le dio su poder, trono y autoridad a la bestia.