Revelation 13:3 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fue curada; y toda la tierra maravillada, siguió a la bestia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vide la vna de ſus cabeças como herida de muerte, y la llaga de ſu muerte fue curada: y vuo admiracion en toda la tierratras de la bestia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me pareció que una de sus cabezas había sido herida de muerte, pero la herida mortal estaba ya curada; y toda la tierra corría fascinada tras la bestia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me pareció que una de sus cabezas había sido herida de muerte, pero la herida mortal estaba ya curada; y toda la tierra corría fascinada tras la bestia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me pareció que una de sus cabezas había sido herida de muerte, pero la herida mortal estaba ya curada; y toda la tierra corría fascinada tras la bestia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me pareció que una de sus cabezas había sido herida de muerte, pero la herida mortal estaba ya curada; y toda la tierra corría fascinada tras la bestia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada. Y la tierra entera se maravilló y seguía tras la bestia;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y su herida de muerte fue sanada; y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.
Spanish DHH 1996
Una de las cabezas del monstruo parecía estar herida de muerte; pero la herida fue curada, y el mundo entero, lleno de asombro, siguió al monstruo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fue curada; y toda la tierra maravillada, siguió a la bestia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida de muerte fue sanada, y toda la tierra se maravilló en pos de la bestia,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada. Y la tierra entera se maravilló y seguía tras la bestia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una de las cabezas de l a bestia parecía herida de muerte, pero sanó. El mundo, maravillado de semejante milagro, siguió a la bestia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y una de sus cabezas fue herida de muerte; y su herida de muerte fue sanada; y se asombró toda la tierra tras la bestia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vi que una de las cabezas de la bestia parecía estar herida de muerte, ¡pero la herida mortal sanó! Todo el mundo se maravilló de este milagro y dio lealtad a la bestia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una de las cabezas de la bestia parecía haber sufrido una herida mortal, pero esa herida ya había sido sanada. El mundo entero, fascinado, iba tras la bestia
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Una de las cabezas de la bestia parecía haber sufrido una herida mortal. Pero esa herida ya había sido sanada. El mundo entero estaba maravillado y seguía a la bestia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una de las cabezas de la bestia parecía que había recibido una herida mortal; pero fue curada, lo que tenía al mundo entero asombrado, y seguía a la bestia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y vi que una de sus cabezas parecía estar herida de muerte, pero esa herida mortal ya estaba curada. Toda la tierra estaba fascinada y se fue tras la bestia,
Spanish RVA 1989
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal se había sanado. Y toda la tierra se maravilló en pos de la bestia,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal se había sanado. Y toda la tierra se maravilló en pos de la bestia,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Una de sus cabezas parecía tener una herida mortal, pero su herida fue sanada. Toda la gente se llenó de asombro y siguió a la bestia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada: y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada: y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada; y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada. Toda la tierra se maravilló en pos de la bestia,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ví una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada: y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada; y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Una de las cabezas del monstruo parecía tener una herida mortal. Pero la herida sanó, lo que hizo que todo el mundo se asombrara y creyera en el monstruo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una de sus cabezas parecía haber sufrido una herida de muerte, pero tal herida se había sanado. Y todo el mundo estaba asombrado ante esta bestia,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una de sus cabezas parecía haber sufrido una herida de muerte, pero tal herida se había sanado. Y todo el mundo estaba asombrado ante esta bestia,