Revelation 14:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y miré, y he aquí, el Cordero estaba sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el Nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Miré, y heaqui el Cordero eſtaua ſobre el monte de Sion, y conel ciẽto y quarenta y quatro mil, que tenian el Nombre de ſu Padre eſcripto en ſus frentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Volví a mirar, y vi al Cordero de pie sobre el monte de Sión. Lo acompañaban los ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabado en la frente el nombre del Cordero y el nombre de su Padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Volví a mirar, y vi al Cordero de pie sobre el monte de Sion. Lo acompañaban los ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabado en la frente el nombre del Cordero y el nombre de su Padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Volví a mirar, y vi al Cordero de pie sobre el monte de Sion. Lo acompañaban los ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabado en la frente el nombre del Cordero y el nombre de su Padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Volví a mirar, y vi al Cordero de pie sobre el monte de Sión. Lo acompañaban los ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabado en la frente el nombre del Cordero y el nombre de su Padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Miré, y he aquí que el Cordero estaba de pie sobre el Monte Sion, y con El ciento cuarenta y cuatro mil que tenían el nombre de El y el nombre de su Padre escrito en la frente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y miré, y he aquí un Cordero estaba en pie sobre el monte de Sión, y con Él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish DHH 1996
Vi al Cordero, que estaba de pie sobre el monte Sión. Con él había ciento cuarenta y cuatro mil personas que tenían escritos en la frente el nombre del Cordero y el nombre de su Padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y miré, y he aquí, el Cordero estaba sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el Nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vi, y he aquí el Cordero en pie sobre el monte Sión, y con Él ciento cuarenta y cuatro mil, que tienen su Nombre y el Nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miré que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sión, y con Él 144,000 que tenían el nombre del Cordero y el nombre de Su Padre escrito en la frente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vi entonces un Cordero de pie sobre el monte Sion, acompañado de ciento cuarenta y cuatro mil personas que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y miré, y he aquí, el Cordero estaba de pie sobre el monte Sion, y con él un número: ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego vi al Cordero de pie sobre el monte Sion, y con él había 144.000 que tenían el nombre del Cordero y el de su Padre escrito en la frente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
*El Cordero y los 144.000) Luego miré, y apareció el Cordero. Estaba de pie sobre el monte Sión, en compañía de ciento cuarenta y cuatro mil personas que llevaban escrito en la frente el nombre del Cordero y de su Padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego miré, y vi que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sion. Lo acompañaban ciento cuarenta y cuatro mil personas. Estas personas llevaban escrito en la frente el nombre del Cordero y de su Padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después vi al Cordero, que estaba de pie en el monte Sion junto a 144 000 personas que tenían el nombre del Cordero y el de su Padre en la frente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después miré, y vi que el Cordero estaba sobre el monte Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil que tenían escrito en la frente el nombre del Cordero y de su Padre.
Spanish RVA 1989
Y miré, y he aquí el Cordero de pie sobre el monte Sion, y con él estaban los 144.000 que tenían su nombre y el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y miré, y he aquí el Cordero de pie sobre el monte Sion, y con él estaban los ciento cuarenta y cuatro mil que tenían su nombre y el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Miré, y vi que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sión, y que con él había ciento cuarenta y cuatro mil personas, las cuales tenían inscritos en la frente el nombre de él y el de su Padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y MIRÉ, y he aquí, el Cordero estaba sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y MIRÉ, y he aquí, el Cordero estaba sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después miré, y vi que el Cordero estaba de pie sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y MIRÉ: y hé aquí el Cordero estaba sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenian el nombre de su Padre escrito en sus frentes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces miré, y vi al Cordero de pie en el monte Sión. Junto a él estaban ciento cuarenta y cuatro mil seguidores suyos, que tenían escritos en la frente los nombres del Cordero y del Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego miré, y vi al Cordero en pie sobre el Monte de Sión. Y con él había 144:000 que tenían en sus frentes su nombre, y el nombre de su Padre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego miré, y vi al Cordero en pie sobre el Monte de Sión. Y con él había 144.000 que tenían en sus frentes su nombre, y el nombre de su Padre.