Revelation 16:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y oí una gran voz del templo, que decía a los siete ángeles: Id, derramad las copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Oy vna grande boz del templo, que dezia à los ſiete Angeles: Yd, derramád los ſiete taçones de la yra de Dios en la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Oí entonces una voz poderosa que desde el Templo ordenaba a los siete ángeles: — Vayan a derramar sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Oí entonces una voz poderosa que desde el Templo ordenaba a los siete ángeles: —Id a derramar sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Oí entonces una voz poderosa que desde el Templo ordenaba a los siete ángeles: —Vayan a derramar sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Oí entonces una voz poderosa que desde el Templo ordenaba a los siete ángeles: — Id a derramar sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: Id y derramad en la tierra las siete copas del furor de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id, y derramad las copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish DHH 1996
Oí una fuerte voz, que salía del santuario y que decía a los siete ángeles: “Id y vaciad sobre la tierra esas siete copas del terrible castigo que viene de Dios.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y oí una gran voz del templo, que decía a los siete ángeles: Id, derramad las copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y oí una gran voz procedente del Santuario, que decía a los siete ángeles: ¡Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oí entonces una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: «Vayan y derramen en la tierra las siete copas del furor de Dios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Escuché entonces una potente voz que desde el templo gritaba a los siete ángeles: «Váyanse a derramar sobre la tierra las siete copas del furor de Dios».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: Id, y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego oí una voz potente que venía del templo y decía a los siete ángeles: «Vayan y derramen sobre la tierra las siete copas que contienen la ira de Dios».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Oí una voz que desde el templo decía a gritos a los siete ángeles: «¡Vayan y derramen sobre la tierra las siete copas del furor de Dios!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Oí una fuerte voz que desde el templo decía a los siete ángeles: «¡Vayan y derramen sobre la tierra las siete copas del enojo de Dios!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, oí una fuerte voz que venía del templo y les decía a los siete ángeles: «Vayan y derramen sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces oí una gran voz que salía del templo y decía a los siete ángeles: —Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish RVA 1989
Entonces oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: "Id y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: “Vayan y derramen las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego oí que del templo salía una fuerte voz, que les decía a los siete ángeles: «¡Vayan y derramen sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y OI una gran voz del templo, que decía á los siete ángeles: Id, y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y OÍ una gran voz del templo, que decía a los siete ángeles: Id, y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces oí desde el templo una gran voz que decía a los siete ángeles: «Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y OÍ una grande voz [salida] del templo, que decia á los siete ángeles: Id, y derramad las [siete] copas de la ira de Dios sobre la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces oí una fuerte voz que salía del templo, y que les decía a los siete ángeles: «Vayan y vacíen las siete copas que representan el enojo de Dios.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces escuché una gran voz que venía desde el Templo, y que decía a los siete ángeles: “Vayan y derramen las siete copas del juicio de Dios sobre la tierra”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces escuché una gran voz que venía desde el templo, y que decía a los siete ángeles: “Vayan y derramen las siete copas del juicio de Dios sobre la tierra.”