Revelation 16:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los hombres se inflamaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se enmendaron para darle gloria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los hombres ſe ynflamaron con el grande calor, y blasphemaron el nombre de Dios, que tiene potestad ſobre estas plagas, y no ſe enmendaron para darle gloria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos quedaron horriblemente calcinados; pero aun así, blasfemaban y se negaron a convertirse y a reconocer la grandeza de Dios, quien tiene en su mano tales calamidades.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos quedaron horriblemente calcinados; pero aun así, blasfemaban y se negaron a convertirse y a reconocer la grandeza de Dios, quien tiene en su mano tales calamidades.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos quedaron horriblemente calcinados; pero aun así, blasfemaban y se negaron a convertirse y a reconocer la grandeza de Dios, quien tiene en su mano tales calamidades.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos quedaron horriblemente calcinados; pero aun así, blasfemaban y se negaron a convertirse y a reconocer la grandeza de Dios, quien tiene en su mano tales calamidades.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hombres fueron quemados con el intenso calor; y blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish DHH 1996
Todos quedaron terriblemente quemados; pero no se convirtieron a Dios ni lo alabaron, sino que dijeron cosas ofensivas contra él, que tiene poder sobre estas calamidades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los hombres se inflamaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se enmendaron para darle gloria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los hombres se abrasaron con el intenso calor, y blasfemaron el Nombre de Dios, que tiene el poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los hombres fueron quemados con el intenso calor. Blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria a Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y todos sufrieron de las terribles quemaduras, pero ni así se arrepintieron. La humanidad blasfemó contra el nombre de Dios, porque les había enviado las plagas, y no quisieron darle la gloria.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los hombres se quemaron con el intenso calor, y los hombres blasfemaron el nombre de Dios que tenía poder sobre esas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos sufrieron quemaduras debido a la descarga de calor y maldijeron el nombre de Dios, quien tenía control sobre todas estas plagas. No se arrepintieron de sus pecados ni se volvieron a Dios ni le dieron la gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos sufrieron terribles quemaduras, pero ni así se arrepintieron; en vez de darle gloria a Dios, que tiene poder sobre esas plagas, maldijeron su nombre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todos sufrieron terribles quemaduras, pero ni así se arrepintieron. En vez de darle gloria a Dios, que tiene poder sobre esos castigos, maldijeron su nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los seres humanos sufrieron graves quemaduras, pero no cambiaron su forma de pensar ni de vivir. No honraron a Dios, quien había mandado esas plagas, sino que maldijeron su nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos fueron quemados con el intenso calor; pero ni aun así se arrepintieron, sino que, en vez de darle la gloria a Dios, que tiene poder sobre estas plagas, blasfemaron contra él.
Spanish RVA 1989
Los hombres fueron quemados con el intenso calor y blasfemaron el nombre del Dios que tiene autoridad sobre estas plagas, pero no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres fueron quemados con el intenso calor y blasfemaron el nombre del Dios que tiene autoridad sobre estas plagas, pero no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y hombres y mujeres se quemaron con ese gran calor, pero en vez de arrepentirse y dar gloria al nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, blasfemaron contra él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los hombres se quemaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los hombres se quemaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hombres fueron quemados con el gran calor y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los hombres se quemaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos quedaron terriblemente quemados, pero ni aun así se volvieron a Dios ni lo alabaron. Al contrario, ofendieron a Dios, que tiene poder para suspender esos terribles castigos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y se quemaban por el intenso calor, y maldecían el nombre de Dios, quien controlaba estas plagas. Y no se arrepentían ni le daban gloria.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y se quemaban por el intenso calor, y maldecían el nombre de Dios, quien controlaba estas plagas. Y no se arrepentían ni le daban gloria.