Revelation 17:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la harán desolada y desnuda; y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, aborrecerã à la Ramera, y la harán deſſolada y desnuda, y comeran ſus carnes, y y quemaranla con fuego:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero un día, los diez cuernos que has visto, y la bestia misma, traicionarán a la prostituta; la dejarán solitaria y desnuda; comerán sus carnes y la convertirán en pasto de las llamas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero un día, los diez cuernos que has visto, y la bestia misma, traicionarán a la prostituta; la dejarán solitaria y desnuda; comerán sus carnes y la convertirán en pasto de las llamas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero un día, los diez cuernos que has visto, y la bestia misma, traicionarán a la prostituta; la dejarán solitaria y desnuda; comerán sus carnes y la convertirán en pasto de las llamas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero un día, los diez cuernos que has visto, y la bestia misma, traicionarán a la prostituta; la dejarán solitaria y desnuda; comerán sus carnes y la convertirán en pasto de las llamas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los diez cuernos que viste y la bestia, éstos odiarán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda, y comerán sus carnes y la quemarán con fuego;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la harán desolada y desnuda; y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego;
Spanish DHH 1996
Y los diez cuernos que viste en el monstruo odiarán a la prostituta, y la dejarán abandonada y desnuda; comerán la carne de su cuerpo y la quemarán con fuego.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la harán desolada y desnuda; y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los diez cuernos que viste, y la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la dejarán desolada y desnuda, y devorarán sus carnes, y a ella la quemarán con fuego;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los diez cuernos que viste y la bestia odiarán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda, y comerán sus carnes y la quemarán con fuego.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La bestia y sus diez cuernos atacarán a la mujer impulsados por el odio que sienten hacia ella, y la dejarán desnuda y desolada, y la devorarán por fuego.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los diez cuernos que viste, y la bestia, estos odiarán a la ramera, y la harán desolada y desnuda, y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tanto la bestia escarlata como sus diez cuernos odian a la prostituta. La desnudarán, comerán su carne y quemarán con fuego lo que quede de ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los diez cuernos y la bestia que has visto le cobrarán odio a la prostituta. Causarán su ruina y la dejarán desnuda; devorarán su cuerpo y la destruirán con fuego,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los diez cuernos y la bestia que has visto odiarán a esa ciudad idólatra. Causarán su ruina y la dejarán sin nada; la destruirán y la quemarán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La bestia y los diez cuernos que viste odiarán a la prostituta y le quitarán todo lo que tiene dejándola desnuda. Se comerán su cuerpo y lo quemarán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los diez cuernos que viste, y la bestia, aborrecerán a la ramera, la dejarán abandonada y desnuda; devorarán sus carnes y la quemarán con fuego.
Spanish RVA 1989
Los diez cuernos que has visto, y la bestia, éstos aborrecerán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda. Comerán sus carnes y la quemarán con fuego;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los diez cuernos que has visto, y la bestia, estos aborrecerán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda. Comerán sus carnes y la quemarán con fuego;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los diez cuernos y la bestia que viste aborrecerán a la ramera y la dejarán abandonada y desnuda; devorarán sus carnes, y la quemarán con fuego.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán á la ramera, y la harán desolada y desnuda: y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán á la ramera, y la harán desolada y desnuda: y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, estos aborrecerán a la ramera, y la dejarán desolada y desnuda; y devorarán sus carnes, y la quemarán con fuego;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los diez cuernos que viste, y la bestia, aborrecerán a la ramera, la dejarán desolada y desnuda, devorarán sus carnes y la quemarán con fuego.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los diez cuernos que viste en la bestia, estos aborrecerán á la ramera, y la harán desolada y desnuda, y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la dejarán desolada y desnuda; y devorarán sus carnes, y la quemarán con fuego;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los diez cuernos que has visto, lo mismo que el monstruo, odiarán a la prostituta y le quitarán todo lo que tiene. La dejarán desnuda, se comerán la carne de su cuerpo, y luego la arrojarán al fuego.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los diez cuernos que viste y la bestia odiarán a la prostituta, y le quitarán todas sus posesiones, y la dejarán desnuda, comerán su carne y la quemarán hasta que quede en cenizas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los diez cuernos que viste y la bestia odiarán a la prostituta, y le quitarán todas sus posesiones, y la dejarán desnuda, comerán su carne y la quemarán hasta que quede en cenizas.