Revelation 18:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llorarla han, y plañir sehã ſobre ella los reyes de la tierra, los quales han fornicado con ella, y han biuido en deleytes, quando ellos vieren el huino de ſu encendimiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los poderosos de la tierra, los que con ella compartieron lujuria y placeres, prorrumpirán en llantos y gemidos cuando contemplen su humeante hoguera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los poderosos de la tierra, los que con ella compartieron lujuria y placeres, prorrumpirán en llantos y gemidos cuando contemplen su humeante hoguera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los poderosos de la tierra, los que con ella compartieron lujuria y placeres, prorrumpirán en llantos y gemidos cuando contemplen su humeante hoguera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los poderosos de la tierra, los que con ella compartieron lujuria y placeres, prorrumpirán en llantos y gemidos cuando contemplen su humeante hoguera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los reyes de la tierra que cometieron actos de inmoralidad y vivieron sensualmente con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella, y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish DHH 1996
Los reyes de la tierra que se prostituyeron con ella y se entregaron al derroche, llorarán y harán lamentación por ella cuando vean el humo de su incendio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y la llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los reyes de la tierra que fornicaron y vivieron en lujuria con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean la humareda de su incendio,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los reyes de la tierra que cometieron actos de inmoralidad y vivieron sensualmente con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los gobernantes del mundo que tomaron parte en sus inmoralidades y se deleitaron con sus lujos, llorarán y lamentarán ante sus restos humeantes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra que con ella han fornicado y han vivido en lujo, cuando vean el humo de su incendio,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y los reyes del mundo que cometieron adulterio con ella y disfrutaron de todos sus lujos, se lamentarán por ella cuando vean el humo que sube de sus restos carbonizados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando los reyes de la tierra que cometieron adulterio con ella y compartieron su lujo vean el humo del fuego que la consume, llorarán de dolor por ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los reyes de la tierra llorarán de dolor cuando vean el humo del fuego que la consume. Son los mismos reyes que adoraron dioses falsos con ella y compartieron su lujo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los reyes de la tierra que cometieron pecado sexual con ella y que compartieron sus lujos, llorarán y se lamentarán cuando vean el humo de su cuerpo quemado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los reyes de la tierra, los que con ella se han prostituido y han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella cuando vean el humo de su incendio.
Spanish RVA 1989
"Cuando vean el humo de su incendio, llorarán y se lamentarán por ella los reyes de la tierra que han fornicado con ella y han vivido de su sensualidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando vean el humo de su incendio, llorarán y se lamentarán por ella los reyes de la tierra que han fornicado con ella y han vivido de su sensualidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los reyes de la tierra, los que con ella adulteraron y vivieron en deleites, llorarán y harán lamentación cuando vean el humo de su incendio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los reyes de la tierra que han fornicado con ella, y con ella han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella, cuando vean el humo de su incendio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los reyes de la tierra que han fornicado con ella y con ella han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella cuando vean el humo de su incendio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los reyes de la tierra que han fornicado con ella, y con ella han vivido en deleites, llorarán y harán lamentación sobre ella, cuando vean el humo de su incendio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Babilonia arda en llamas, lo lamentarán los reyes del mundo y llorarán por ella. Esos reyes, lo mismo que Babilonia, adoraron a dioses falsos y vivieron a todo lujo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los reyes de la tierra que habían cometido adulterio con ella y consintieron sus lujos, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo del fuego que la destruye.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los reyes de la tierra que habían cometido adulterio con ella y consintieron sus lujos, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo del fuego que la destruye.