Revelation 19:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſalió vna boz del throno: que dezia: Load à nuestro Dios todos ſus Sanctos, y los que le temeys, anſi pequeños, como grãdes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salió también del trono una voz que decía: — Alaben a nuestro Dios todos cuantos le sirven y veneran, humildes y poderosos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salió también del trono una voz que decía: —Alabad a nuestro Dios todos cuantos le servís y veneráis, humildes y poderosos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salió también del trono una voz que decía: —Alaben a nuestro Dios todos cuantos le sirven y veneran, humildes y poderosos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salió también del trono una voz que decía: — Alabad a nuestro Dios todos cuantos le servís y veneráis, humildes y poderosos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y del trono salió una voz que decía: Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, los que le teméis, los pequeños y los grandes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish DHH 1996
Desde el trono se oyó entonces una voz, que decía: “¡Alabad a nuestro Dios todos vosotros, pequeños y grandes, todos los que le servís y le reverenciáis!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus esclavos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y salió una voz del trono, que decía: ¡Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, los que le teméis, pequeños y grandes!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y del trono salió una voz que decía: « Alaben ustedes a nuestro Dios, todos ustedes Sus siervos, Los que le temen, los pequeños y los grandes».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y del trono brotó una voz que decía: «Alaben al Dios nuestro los siervos del Señor que le temen, pequeños y grandes».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y salió una voz del trono, que decía: Alabad a nuestro Dios, todos sus siervos, y los que le teméis, los pequeños y los grandes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y del trono salió una voz que dijo: «Alaben a nuestro Dios todos sus siervos y todos los que le temen, desde el más insignificante hasta el más importante».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y del trono salió una voz que decía: «¡Alaben ustedes a nuestro Dios, todos sus siervos, grandes y pequeños, que con reverente temor le sirven!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y del trono salió una voz que decía: «¡Alaben a nuestro Dios ustedes, todos sus servidores, grandes y pequeños, que con humildad y obediencia le sirven!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, salió una voz del trono que decía: «Alaben a nuestro Dios todos ustedes los que le sirven. Alábenlo todos los que lo respetan, tanto grandes como pequeños».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y del trono salió una voz que decía: —Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, y los que lo teméis, así pequeños como grandes.
Spanish RVA 1989
Entonces salió del trono una voz que decía: "¡Load a nuestro Dios, todos sus siervos y los que le teméis, tanto pequeños como grandes!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces salió del trono una voz que decía: “¡Loen a nuestro Dios, todos sus siervos y los que le temen, tanto pequeños como grandes!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Del trono salió entonces una voz, que decía: «¡Alaben a nuestro Dios todos sus siervos, los que le temen, los grandes y los pequeños!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y salió del trono una voz que decía: Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y del trono salió una voz que decía: «Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, y los que lo teméis, así pequeños como grandes.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y salió una voz del trono que decia: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le temeis, así pequeños como grandes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y salió del trono una voz que decía: Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces oí una voz que venía del trono, la cual decía: «¡Que todos alaben a nuestro Dios! ¡Que lo alabe todo el mundo, los poderosos y los humildes, los que lo sirven y lo honran!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y se escuchó una voz que provenía desde el trono, y dijo: “Alaben a nuestro Dios, todos los que le sirven y lo respetan, desde el más pequeño hasta el más grande”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y se escuchó una voz que provenía desde el trono, y dijo: “Alaben a nuestro Dios, todos los que le sirven y lo respetan, desde el más pequeño hasta el más grande.”