Revelation 19:7 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su mujer se ha aparejado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Gozemosnos, y alegremos nos, y demos le gloria: porque ſon venidas las bodas del Cordero, y ſu muger ſe ha aparejado:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alegrémonos y gocémonos y ensalcemos su grandeza, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. ¡Está su esposa engalanada,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alegrémonos y gocémonos y ensalcemos su grandeza, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. ¡Está su esposa engalanada,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alegrémonos y gocémonos y ensalcemos su grandeza, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. ¡Está su esposa engalanada,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alegrémonos y gocémonos y ensalcemos su grandeza, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. ¡Está su esposa engalanada,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a El la gloria, porque las bodas del Cordero han llegado y su esposa se ha preparado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han venido las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
Spanish DHH 1996
Alegrémonos, llenémonos de gozo y démosle gloria, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. Su esposa se ha preparado:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su mujer se ha aparejado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Alegrémonos y regocijémonos y démosle gloria, porque las bodas del Cordero han llegado, y su Esposa se ha preparado,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a Él la gloria, Porque las bodas del Cordero han llegado y Su esposa se ha preparado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Alegrémonos, regocijémonos y démosle gloria, porque ha llegado la hora de la boda del Cordero; y a su novia, que ya está preparada,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¡Alegrémonos y gocémonos, y démosle gloria!; porque ha llegado la boda del Cordero, y su esposa se ha preparado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Alegrémonos y llenémonos de gozo y démosle honor a él, porque el tiempo ha llegado para la boda del Cordero, y su novia se ha preparado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Alegrémonos y regocijémonos y démosle gloria! Ya ha llegado el día de las bodas del Cordero. Su novia se ha preparado,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Alegrémonos, celebremos con gozo y démosle gloria a nuestro Dios! Ya ha llegado el día de la boda del Cordero. Su novia se ha preparado,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Alegrémonos, seamos felices y alabémoslo, porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero. Su novia ya está lista,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero y su esposa se ha preparado.
Spanish RVA 1989
Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su novia se ha preparado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su novia se ha preparado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Regocijémonos y alegrémonos y démosle gloria! ¡Ha llegado el momento de las bodas del Cordero! Ya su esposa se ha preparado,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero y su esposa se ha preparado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Gocémonos, y alegrémonos, y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Alegrémonos, llenémonos de gozo y alabémoslo, porque ha llegado el día de la boda del Cordero. »Ya está lista su esposa, la cual es la iglesia;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Celebremos y alegrémonos y démosle gloria, porque el día de la boda del Cordero ha llegado, y su novia se ha preparado”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Celebremos y alegrémonos y démosle gloria, porque el día de la boda del Cordero ha llegado, y su novia se ha preparado.”