Revelation 2:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Arrepientete, porque de otra manera vendré à ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cambia, pues, de conducta, porque, si no, iré pronto a ti y entraré en combate contra esos con la espada que sale de mi boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cambia, pues, de conducta, porque, si no, iré pronto a ti y entraré en combate contra esos con la espada que sale de mi boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cambia, pues, de conducta, porque, si no, iré pronto a ti y entraré en combate contra esos con la espada que sale de mi boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cambia, pues, de conducta, porque, si no, iré pronto a ti y entraré en combate contra esos con la espada que sale de mi boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish DHH 1996
Vuélvete, pues, a Dios; de lo contrario, iré pronto a ti y con la espada que sale de mi boca pelearé contra ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, arrepiéntete, pues si no, iré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si no te arrepientes, iré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Arrepíentete, por tanto; y si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Arrepiéntete de tu pecado, o de lo contrario, vendré a ti de repente y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, ¡arrepiéntete! De otra manera, iré pronto a ti para pelear contra ellos con la espada que sale de mi boca.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por lo tanto, ¡arrepiéntete! Si no lo haces, iré pronto a ti y pelearé contra ellos. Lo haré con el poder de mi palabra, que es como una espada que sale de mi boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por lo tanto, cambia; de lo contrario, vendré pronto y pelearé contra ellos con la espada que sale de mi boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, arrepiéntete, pues si no, vendré pronto hasta ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVA 1989
Por tanto, ¡arrepiéntete! Pues de lo contrario vendré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, ¡arrepiéntete! Pues de lo contrario vendré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, ¡arrepiéntete! De lo contrario, pronto vendré a ti, y con la espada de mi boca pelearé contra ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Arrepiéntete, porque de otra manera vendré á ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Arrepiéntete, porque de otra manera vendré á ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, arrepiéntete; pues si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, arrepiéntete, pues si no, vendré pronto hasta ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish Reina Valera NT 1858
Arrepiéntete; porque de otra manera vendré á tí presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, arrepiéntete; pues si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, vuelve a obedecerme, porque si no lo haces, vendré pronto y, con el poder de mi palabra, te castigaré a ti, a los nicolaitas y a sus seguidores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que arrepiéntete, o vendré pronto a ti y pelearé contra ellos usando la espada de mi boca.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que arrepiéntete, o vendré pronto a ti y pelearé contra ellos usando la espada de mi boca.