Revelation 20:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fue hallado el lugar de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vide vn gran throno blanco, y alque eſtaua sentado ſobre el, de delante delqual huyó la tierra y el cielo: y no ſe hà hallado el lugar de ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Vi luego un trono majestuoso y resplandeciente; vi al que estaba sentado en él ante cuya presencia desaparecieron el cielo y la tierra sin dejar rastro tras de sí;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vi luego un trono majestuoso y resplandeciente; vi al que estaba sentado en él ante cuya presencia desaparecieron el cielo y la tierra sin dejar rastro tras de sí;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Vi luego un trono majestuoso y resplandeciente; vi al que estaba sentado en él ante cuya presencia desaparecieron el cielo y la tierra sin dejar rastro tras de sí;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vi luego un trono majestuoso y resplandeciente; vi al que estaba sentado en él ante cuya presencia desaparecieron el cielo y la tierra sin dejar rastro tras de sí;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se halló lugar para ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo; y no fue hallado lugar para ellos.
Spanish DHH 1996
Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él. Ante su presencia desaparecieron completamente la tierra y el cielo, y no se los volvió a ver por ninguna parte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fue hallado el lugar de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vi un gran trono blanco, y al que estaba sentado en él, ante cuyo rostro huyeron la tierra y el cielo, y no fue hallado lugar para ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vi un gran trono blanco y a Aquel que estaba sentado en él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se halló lugar para ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y vi un gran trono blanco sobre el que alguien estaba sentado. Al verlo, la tierra y el cielo salieron huyendo, sin dejar rastro alguno.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y vi un gran trono blanco, y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo; y no fue hallado lugar para ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él. La tierra y el cielo huyeron de su presencia, pero no encontraron ningún lugar donde esconderse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego vi un gran trono blanco y a alguien que estaba sentado en él. De su presencia huyeron la tierra y el cielo, sin dejar rastro alguno.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego vi un gran trono blanco y a alguien que estaba sentado en él. En su presencia desaparecieron la tierra y el cielo, sin dejar rastro alguno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después, vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él. Los cielos y la tierra desaparecieron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él. Ante su presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se volvieron a ver.
Spanish RVA 1989
Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar fue hallado para ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar fue hallado para ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vi también un gran trono blanco, y al que estaba sentado en él. De su presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se volvió a hallar su lugar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fué hallado el lugar de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fué hallado el lugar de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar se encontró para ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo y ningún lugar se halló ya para ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ví un gran trono blanco, y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo, y no fué hallado el lugar de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar se encontró para ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces vi un gran trono blanco, y al que estaba sentado en él. Y en su presencia desaparecieron la tierra y el cielo, y nadie volvió a verlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces vi un gran trono blanco con Uno sentado en él. El cielo y la tierra desaparecieron, y no existían más.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces vi un gran trono blanco con Uno sentado en él. El cielo y la tierra desaparecieron, y no existían más.