Revelation 20:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el mar dio los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fue hecho juicio de cada uno según sus obras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la mar dió los muertos que eſtauan en ella: y la muerte y el infierno dieron los muertos que eſtauan en ellos: y fué hecho juyzio de cada vno ſegun ſus obras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos fueron juzgados conforme a sus acciones: los muertos devueltos por el mar y los devueltos por la muerte y el abismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos fueron juzgados conforme a sus acciones: los muertos devueltos por el mar y los devueltos por la muerte y el abismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos fueron juzgados conforme a sus acciones: los muertos devueltos por el mar y los devueltos por la muerte y el abismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos fueron juzgados conforme a sus acciones: los muertos devueltos por el mar y los devueltos por la muerte y el abismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron a los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el mar dio los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Spanish DHH 1996
El mar entregó sus muertos, y el reino de la muerte entregó los muertos que había en él; y todos fueron juzgados, cada uno conforme a lo que había hecho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el mar dio los muertos que estaban en él; y la muerte y el Hades dieron los muertos que estaban en ellos; y fue hecho juicio de cada uno según sus obras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el mar entregó a los muertos que había en él, y la Muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos, y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron a los muertos que estaban en ellos. Y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El mar entregó los muertos que había en él, y lo mismo hicieron la muerte y el infierno. Y cada uno fue juzgado según sus obras.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el mar dio a los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades dieron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El mar entregó sus muertos, y la muerte y la tumba también entregaron sus muertos; y todos fueron juzgados según lo que habían hecho.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El mar devolvió sus muertos; la muerte y el infierno devolvieron los suyos; y cada uno fue juzgado según lo que había hecho.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los que habían muerto en el mar se presentaron ante Dios. También se presentaron los muertos que estaban en el reino de la muerte. Cada uno fue juzgado según lo que había hecho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El mar, la Muerte y el Hades dejaron salir a los muertos que había en ellos y todos fueron juzgados por sus obras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El mar entregó los muertos que había en él; también la muerte y el infierno entregaron los muertos que había en ellos, y cada uno fue juzgado según lo que había hecho.
Spanish RVA 1989
Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El mar entregó los muertos que yacían en él; también la muerte y el Hades entregaron los muertos que yacían con ellos, y cada uno fue juzgado conforme a sus obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el mar entregó los muertos que había en él; y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El mar entregó los muertos que había en él, y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos, y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos: y fué hecho juicio de cada uno segun sus obras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el mar entregó los muertos que había en él; y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los que murieron en el mar se presentaron delante de Dios para que él los juzgara, y lo mismo hicieron los que estaban en el reino de la muerte. Todos los muertos fueron juzgados de acuerdo con lo que habían hecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El mar entregó a los muertos que estaban en él, y la muerte y el Hades entregaron a los que estaban en ellos, y todos eran juzgados conforme a lo que habían hecho.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El mar entregó a los muertos que estaban en él, y la muerte y el Hades entregaron a los que estaban en ellos, y todos eran juzgados conforme a lo que habían hecho.