Revelation 20:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y saldrá para engañar los gentiles que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſaldrá para engañar las gentes que eſtan ſobre las quatro esquinas de la tierra, Gog, y Magog: para cõgregarlos para la batalla, el numero de los quales es como el arena de la mar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y tratará de seducir a los habitantes de los cuatro puntos cardinales del mundo, a Gog y a Magog, cuyos ejércitos, innumerables como las arenas del mar, se pondrán en pie de guerra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y tratará de seducir a los habitantes de los cuatro puntos cardinales del mundo, a Gog y a Magog, cuyos ejércitos, innumerables como las arenas del mar, se pondrán en pie de guerra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y tratará de seducir a los habitantes de los cuatro puntos cardinales del mundo, a Gog y a Magog, cuyos ejércitos, innumerables como las arenas del mar, se pondrán en pie de guerra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y tratará de seducir a los habitantes de los cuatro puntos cardinales del mundo, a Gog y a Magog, cuyos ejércitos, innumerables como las arenas del mar, se pondrán en pie de guerra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro extremos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlas para la batalla; el número de ellas es como la arena del mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, Gog y Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish DHH 1996
y saldrá a engañar a las naciones de todo el mundo. Saldrá a engañar a Gog y a Magog, cuyos ejércitos, numerosos como la arena del mar, reunirá para la batalla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y saldrá para engañar los gentiles que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y Magog, a fin de reunirlos para la batalla; cuyo número es como la arena del mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro extremos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlas para la batalla. El número de ellas es como la arena del mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y correrá a engañar a las naciones del mundo, a Gog y a Magog, y a juntarlas para la batalla. Su número será incontable como la arena del mar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; cuyo número es como la arena del mar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Saldrá para engañar a las naciones —llamadas Gog y Magog— por todos los extremos de la tierra. Las reunirá a todas para la batalla: un poderoso ejército tan incalculable como la arena de la orilla del mar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y saldrá para engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra —a Gog y a Magog—, a fin de reunirlas para la batalla. Su número será como el de las arenas del mar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces saldrá para engañar a las naciones que están en los cuatro puntos cardinales de la tierra —a Gog y a Magog—. Y reunirá a sus ejércitos para la batalla. Son tan numerosos como la arena del mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Irá a engañar a las naciones de todo el mundo, a Gog y a Magog, y las reunirá para la batalla. Habrá tanta gente como arena hay en el mar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y saldrá a engañar a las naciones que están en las cuatro esquinas de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla. Su número es incontable, como la arena del mar.
Spanish RVA 1989
y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro puntos cardinales de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de congregarlos para la batalla. El número de ellos es como la arena del mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro puntos cardinales de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de congregarlos para la batalla. El número de ellos es como la arena del mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y salió a engañar a las naciones que están en los cuatro extremos de la tierra, y a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla. ¡Su número era incontable, como la arena del mar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saldrá para engañar las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, á Gog y á Magog, á fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saldrá para engañar las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y á Magog, a fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla. Su número es como la arena del mar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y saldrá para engañar las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, á Gog y á Magog, á fin de congregarles para la batalla; el número de los cuales [es] como la arena del mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y saldrá a engañar a los países de Gog y Magog, que representan a todos los países de este mundo. Satanás reunirá para la guerra a los ejércitos de esos países; sus soldados no se pueden contar, como tampoco se puede contar la arena del mar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y saldrá a engañar a las naciones, simbolizadas por Gog y Magog, para reunirlas, desde los cuatro extremos de la tierra, para la batalla. Y su número es incontable como la arena del mar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y saldrá a engañar a las naciones, simbolizadas por Gog y Magog, para reunirlas, desde los cuatro extremos de la tierra, para la batalla. Y su número es incontable como la arena del mar.