Revelation 21:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el que hablaba conmigo, tenía una caña de oro, para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el que hablaua conmigo, tenia vna medida de vna caña de oro, para medir la Ciudad, y ſus puertas, y ſu muro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ángel que hablaba conmigo tenía una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y sus murallas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ángel que hablaba conmigo tenía una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y sus murallas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ángel que hablaba conmigo tenía una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y sus murallas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ángel que hablaba conmigo tenía una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y sus murallas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el que hablaba conmigo, tenía una caña de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish DHH 1996
El ángel que hablaba conmigo llevaba una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el que hablaba conmigo, tenía una caña de oro, para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el que hablaba conmigo tenía una medida, una vara de oro, para medir la ciudad, y sus puertas y su muro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El ángel traía en la mano una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y sus murallas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El ángel que hablaba conmigo tenía en la mano una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El ángel que hablaba conmigo llevaba una caña de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El ángel que hablaba conmigo llevaba una caña de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ángel que estaba hablando conmigo tenía una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que hablaba conmigo tenía una caña de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish RVA 1989
El que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que hablaba conmigo tenía una caña de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el que hablaba conmigo, tenía una medida de una caña de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el que hablaba conmigo, tenía una medida de una caña de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el que hablaba conmigo, tenia una medida de una caña de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El ángel que me hablaba tenía una regla de oro, y con esa regla midió la ciudad, sus portones y su muralla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El ángel que me habló tenía una vara de medir para medir la ciudad, sus puertas, y su muro.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El ángel que me habló tenía una vara de medir para medir la ciudad, sus puertas, y su muro.