Revelation 21:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo Juan vi la santa Ciudad, Jerusalén la nueva, que descendía del cielo, aderezada de Dios, como la esposa ataviada para su marido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo Ioan vide la sancta Ciudad de Ieruſalem nueua, que decendia del cielo, adereçada de Dios, como la esposa atauiada para ſu marido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Vi también bajar del cielo la ciudad santa, la nueva Jerusalén. Venía de Dios, ataviada como una novia que se engalana para su esposo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vi también bajar del cielo la ciudad santa, la nueva Jerusalén. Venía de Dios, ataviada como una novia que se engalana para su esposo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Vi también bajar del cielo la ciudad santa, la nueva Jerusalén. Venía de Dios, ataviada como una novia que se engalana para su esposo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vi también bajar del cielo la ciudad santa, la nueva Jerusalén. Venía de Dios, ataviada como una novia que se engalana para su esposo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una novia ataviada para su marido.
Spanish DHH 1996
Vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo, de la presencia de Dios. Estaba dispuesta como una novia que se adorna para su prometido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo Juan vi la santa Ciudad, Jerusalén la nueva, que descendía del cielo, aderezada de Dios, como la esposa ataviada para su marido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vi que descendía del cielo, de Dios, la ciudad santa: Una nueva Jerusalem, dispuesta como una esposa ataviada para su esposo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de donde estaba Dios. Tenía la apariencia gloriosa y bella de una novia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía de Dios, del cielo, preparada como una novia adornada para su esposo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo desde la presencia de Dios, como una novia hermosamente vestida para su esposo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vi además la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo, procedente de Dios, preparada como una novia hermosamente vestida para su prometido.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Vi además la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo, donde está Dios. La ciudad parecía una novia hermosamente preparada y vestida para su prometido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén que bajaba del cielo, desde donde está Dios. La ciudad estaba arreglada como una novia para su novio, lista para casarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y yo, Juan, vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de parte de Dios, preparada como una novia adornada para su esposo.
Spanish RVA 1989
Y yo vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén que descendía del cielo de parte de Dios, preparada como una novia adornada para su esposo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y yo vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén que descendía del cielo de parte de Dios, preparada como una novia adornada para su esposo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vi también que la ciudad santa, la nueva Jerusalén, descendía del cielo, de Dios, ataviada como una novia que se adorna para su esposo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo, Juan, vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de parte de Dios, ataviada como una esposa hermoseada para su esposo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y yo Juan ví la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendia del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Vi también que la ciudad santa, la nueva Jerusalén, bajaba del cielo, donde vive Dios. La ciudad parecía una novia vestida para su boda, lista para encontrarse con su novio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y vi la santa ciudad, Nueva Jerusalén, descendiendo desde el cielo de Dios, preparada como una novia, embellecida para su esposo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y vi la santa ciudad, Nueva Jerusalén, descendiendo desde el cielo de Dios, preparada como una novia, embellecida para su esposo.