Revelation 21:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los gentiles que hubieren sido salvos andarán en la lumbre de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y las Gentès quevuieren sido saluas andarán en la lumbre della: y los Reyes de la tierra traeran ſu gloria y honor à ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La luz de esta ciudad alumbrará el destino de los pueblos, y los reyes del mundo vendrán a rendirle homenaje.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La luz de esta ciudad alumbrará el destino de los pueblos, y los reyes del mundo vendrán a rendirle homenaje.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La luz de esta ciudad alumbrará el destino de los pueblos, y los reyes del mundo vendrán a rendirle homenaje.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La luz de esta ciudad alumbrará el destino de los pueblos, y los reyes del mundo vendrán a rendirle homenaje.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y las naciones andarán a su luz, y los reyes de la tierra traerán a ella su gloria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y las naciones de los que hubieren sido salvos andarán en la luz de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
Spanish DHH 1996
Las naciones andarán a la luz de la ciudad, y los reyes del mundo le entregarán sus riquezas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los gentiles que hubieren sido salvos andarán en la lumbre de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra le llevarán su gloria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las naciones andarán a su luz y los reyes de la tierra traerán a ella su gloria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su luz iluminará a las naciones de la tierra y los gobernantes del mundo le llevarán sus gloriosas riquezas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y las naciones andarán en la luz de ella; y los reyes de la tierra traen a ella la gloria y honra de las naciones, para él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las naciones caminarán a la luz de la ciudad, y los reyes del mundo entrarán en ella con toda su gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las naciones caminarán a la luz de la ciudad, y los reyes de la tierra le entregarán sus espléndidas riquezas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Las naciones caminarán a la luz de la ciudad. Y los reyes de la tierra le entregarán sus riquezas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Las naciones andarán a la luz que sale de la ciudad y los reyes de la tierra le entregarán su gloria a ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las naciones que hayan sido salvas andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra le entregarán su gloria y su honor.
Spanish RVA 1989
Las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra llevan a ella su gloria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra llevan a ella su gloria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las naciones caminarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra traerán a ella sus riquezas y su honra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán en la lumbre de ella: y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor á ella
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán en la lumbre de ella: y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor á ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán a la luz de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las naciones que hayan sido salvas andarán a la luz de ella y los reyes de la tierra traerán su gloria y su honor a ella.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán en la lumbre de ella: y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor á ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y las naciones que hubieren sido salvas andarán a la luz de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gente de todos los países caminará a la luz que sale de la ciudad, y los reyes de la tierra le entregarán sus riquezas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las naciones caminarán por su luz y los reyes de la tierra traerán su gloria a la ciudad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Las naciones caminarán por su luz y los reyes de la tierra traerán su gloria a la ciudad.