Revelation 22:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despues me mostróvn rio limpio de agua biua, reſplandeciente como cristal, que ſalia del throno de Dios y del Cordero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ángel me enseñó también un río de agua viva, transparente como el cristal, que manaba del trono de Dios y del Cordero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ángel me enseñó también un río de agua viva, transparente como el cristal, que manaba del trono de Dios y del Cordero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ángel me enseñó también un río de agua viva, transparente como el cristal, que manaba del trono de Dios y del Cordero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ángel me enseñó también un río de agua viva, transparente como el cristal, que manaba del trono de Dios y del Cordero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me mostró un río puro de agua de vida, límpido como el cristal, que provenía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish DHH 1996
El ángel me mostró un río limpio, de agua de vida, claro como el cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como el cristal, que fluye del trono de Dios y del Cordero.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después el ángel me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego el ángel me mostró un río de agua de vida, transparente como el cristal, que brotaba del trono de Dios y del Cordero
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y me mostró un río puro de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el ángel me mostró un río con el agua de la vida, era transparente como el cristal y fluía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego el ángel me mostró un río de agua de vida, claro como el cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego el ángel me mostró un río claro como el cristal, cuyas aguas dan vida. Este río salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego el ángel me mostró el río del agua que da vida. Era tan brillante como el cristal y salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después el ángel me mostró un río limpio, de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVA 1989
Después me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluye del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluye del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después me mostró un río límpido, de agua de vida. Era resplandeciente como el cristal, y salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
DESPUÉS me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
DESPUÉS me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después me mostró un río limpio, de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish Reina Valera NT 1858
DESPUES me mostró un rio limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salia del trono de Dios y del Cordero.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego el ángel me mostró un río de aguas que dan vida eterna. Ese río salía del trono de Dios y del Cordero, y era claro como el cristal;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y el ángel me mostró el río de agua de vida, limpio como el cristal, que brotaba desde el trono de Dios y del Cordero,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y el ángel me mostró el río de agua de vida, limpio como el cristal, que brotaba desde el trono de Dios y del Cordero,