Revelation 22:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque yo testifico a cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ora protesto aqualquiera que oye las palabras de la Prophecîa deste libro: Si alguno añidiêre à estas coſas, Dios põdrá ſobre el las plagas escritas en eſte libro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A todo el que escuche el mensaje profético de este libro, solemnemente le advierto: Si añade algo, Dios hará caer sobre él las calamidades consignadas en este libro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A todo el que escuche el mensaje profético de este libro, solemnemente le advierto: Si añade algo, Dios hará caer sobre él las calamidades consignadas en este libro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A todo el que escuche el mensaje profético de este libro, solemnemente le advierto: Si añade algo, Dios hará caer sobre él las calamidades consignadas en este libro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A todo el que escuche el mensaje profético de este libro, solemnemente le advierto: Si añade algo, Dios hará caer sobre él las calamidades consignadas en este libro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo testifico a todos los que oyen las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a ellas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque yo testifico a cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios añadirá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish DHH 1996
A todos los que escuchan el mensaje profético escrito en este libro, les advierto que si alguien añade algo al mensaje, Dios le añadirá a él las calamidades descritas en este libro;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque yo testifico a cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo testifico a todo el que oye las palabras de la profecía de este rollo: Si alguno añade a ellas, Dios le añadirá las plagas escritas en este rollo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo testifico a todos los que oyen las palabras de la profecía de este libro: si alguien añade a ellas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Solemnemente le advierto a cualquiera que escuche las palabras del mensaje profético de este libro: Si alguno añade algo a lo que está escrito, Dios le añadirá a él las plagas que se describen en este libro.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Testifico yo a todo el que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguien añade a ellas, que Dios le añada a él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo declaro solemnemente a todos los que oyen las palabras de la profecía escritas en este libro: si alguien agrega algo a lo que está escrito aquí, Dios le agregará a esa persona las plagas que se describen en este libro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A todo el que escuche las palabras del mensaje profético de este libro le advierto esto: Si alguno le añade algo, Dios le añadirá a él las plagas descritas en este libro.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
A todo el que escuche las palabras del mensaje profético de este libro le digo esto: Que nadie le añada nada. Al que lo haga, Dios le añadirá a él los castigos descritos en este libro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tenga cuidado todo el que escuche las palabras de la profecía de este libro. A quien le añada algo, Dios le añadirá a él las plagas escritas en este libro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo advierto a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno le añade algo, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish RVA 1989
Yo advierto a todo el que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a estas cosas, Dios le añadirá las plagas que están escritas en este libro;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo advierto a todo el que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a estas cosas, Dios le añadirá las plagas que están escritas en este libro;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo le advierto a todo aquel que oiga las palabras proféticas de este libro, que a quien añada algo a estas cosas, Dios le añadirá las plagas que están descritas en este libro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque yo protesto á cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere á estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque yo protesto á cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere á estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo advierto a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque yo protesto á cualquiera^ que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere á estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A todos los que escuchen el mensaje de esta profecía, les advierto esto: si alguien le añade algo a este libro, Dios lo castigará con todas las plagas terribles que están descritas en el libro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Declaro solemnemente a todos los que escuchan las palabras proféticas de este libro, que si alguno añade algo a estas palabras, Dios le enviará las plagas descritas en este libro.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Declaro solemnemente a todos los que escuchan las palabras proféticas de este libro, que si alguno añade algo a estas palabras, Dios le enviará las plagas descritas en este libro.