Revelation 22:19 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si alguno disminuyere de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa Ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi alguno disminuyere de las palabras del libro de eſta prophecia, Dios quitará ſu parte del libro de la vida, y de la san cta Ciudad, y de las coſas que eſtan escriptas eneste libro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si suprime algo del mensaje profético del libro, Dios lo desgajará del árbol de la vida y lo excluirá de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si suprime algo del mensaje profético del libro, Dios lo desgajará del árbol de la vida y lo excluirá de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si suprime algo del mensaje profético del libro, Dios lo desgajará del árbol de la vida y lo excluirá de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si suprime algo del mensaje profético del libro, Dios lo desgajará del árbol de la vida y lo excluirá de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish DHH 1996
y si alguien quita algo del mensaje profético escrito en este libro, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa que en este libro se han descrito.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si alguno disminuyere de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa Ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y si alguno quita de las palabras del rollo de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de las cosas que han sido escritas en este rollo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si alguien quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa descritos en este libro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y si alguno quita palabras de este libro de profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, que aquí se describen.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si alguien quita de las palabras de este libro de profecía, que Dios quite su porción del árbol de la vida, y de la ciudad santa, de las cuales se ha escrito en este libro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y si alguien quita cualquiera de las palabras de este libro de profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa que se describen en este libro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y si alguno quita palabras de este libro de profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa, descritos en este libro.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y que nadie le quite nada al mensaje de este libro de profecía. Al que lo haga, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa, que se mencionan en este libro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguien le quita algo a las palabras de la profecía de este libro, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa que se nombran aquí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si alguno quita alguna de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish RVA 1989
y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de los cuales se ha escrito en este libro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de los cuales se ha escrito en este libro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y a quien quite algo de las palabras de este libro profético, Dios le quitará su parte del árbol de la vida, y de la santa ciudad y de lo que está descrito en este libro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y si alguien le quita algo al mensaje de esta profecía, Dios no lo dejará tomar su parte del fruto del árbol que da vida, ni lo dejará vivir en la ciudad santa, como se ha dicho en este libro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si alguno quita las palabras proféticas de este libro, Dios le quitará su parte en el árbol de la vida y de la ciudad santa que se describe en este libro.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si alguno quita las palabras proféticas de este libro, Dios le quitará su parte en el árbol de la vida y de la ciudad santa que se describe en este libro.