Revelation 22:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí, vengo presto: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui vengo presto: Bienauenturado el que guarda las palabras de la Prophecia de eſte libro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mira que estoy a punto de llegar. ¡Dichoso quien preste atención al mensaje profético de este libro!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mira que estoy a punto de llegar. ¡Dichoso quien preste atención al mensaje profético de este libro!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mira que estoy a punto de llegar. ¡Dichoso quien preste atención al mensaje profético de este libro!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mira que estoy a punto de llegar. ¡Dichoso quien preste atención al mensaje profético de este libro!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish DHH 1996
“¡Vengo pronto! ¡Dichoso el que hace caso del mensaje profético escrito en este libro!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí, vengo presto: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí, vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este rollo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Por tanto, Yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Vengo pronto. ¡Bendito el que cree las palabras proféticas que están escritas en este libro!».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí, vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Miren, ¡yo vengo pronto! Benditos son los que obedecen las palabras de la profecía que están escritas en este libro ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«¡Miren que vengo pronto! Dichoso el que cumple las palabras del mensaje profético de este libro.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y Jesús dice: «¡Miren que vengo pronto! Dichoso el que acepta las palabras del mensaje profético de este libro».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«¡Oigan! Voy a llegar pronto. Afortunado el que hace caso de las palabras de la profecía que está en este libro».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Vengo pronto! Dichoso el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish RVA 1989
¡He aquí vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡He aquí vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¡Vengo pronto! ¡Dichoso el que obedece las palabras proféticas de este libro!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí, vengo presto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí, vengo presto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡He aquí, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí vengo presto: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡He aquí, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«¡Pongan atención! ¡Yo vengo pronto! Dios bendiga a los que hagan caso de la profecía que está en este libro.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Yo vengo pronto! Benditos los que obedecen las palabras proféticas de este libro”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¡Yo vengo pronto! Benditos los que obedecen las palabras proféticas de este libro.”