Revelation 3:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cata, que yo vengo presto: ten lo que tienes. paraque ninguno tome tu corona.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estoy a punto de llegar. Conserva, pues, lo que tienes, para que nadie te arrebate la corona.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estoy a punto de llegar. Conserva, pues, lo que tienes, para que nadie te arrebate la corona.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estoy a punto de llegar. Conserva, pues, lo que tienes, para que nadie te arrebate la corona.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estoy a punto de llegar. Conserva, pues, lo que tienes, para que nadie te arrebate la corona.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish DHH 1996
Vengo pronto. Conserva lo que tienes, para que nadie te arrebate tu premio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Vengo pronto! Retén firme lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
’Vengo pronto. Retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vengo pronto. Retén firmemente lo que tienes, para que nadie te quite tu corona.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Vengo pronto; retén lo que tienes, para que nadie tome tu corona.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite tu corona.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Vengo pronto. Aférrate a la fe que tienes, para que nadie te quite la corona.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Vendré pronto. Sigue fiel como hasta ahora y nadie te quitará tu premio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo vengo pronto. Retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish RVA 1989
"Yo vengo pronto. Retén lo que tienes para que nadie tome tu corona.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Yo vengo pronto. Retén lo que tienes para que nadie tome tu corona.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya pronto vengo. Lo que tienes, no lo sueltes, y nadie te quitará tu corona.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish Reina Valera NT 1858
Hé aquí, yo vengo presto: reten lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pronto regresaré. Sigue creyendo fielmente en mí, y así nadie te quitará tu premio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Vengo pronto! Retén lo que tienes para que nadie quite tu corona.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¡Vengo pronto! Retén lo que tienes para que nadie quite tu corona.